- Project Runeberg -  Nordisk familjebok / Uggleupplagan. 12. Hyperemi - Johan /
1403-1404

(1910) Tema: Reference
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Jesus Kristus - Jesus Maria, en af Admiralitetsöarna i Melanesien - Jesus nazarenus rex judaeorum. Se I. N. R. I. - Jesus Syrak (Sirach) - Jeszeze Polska nie zginela, den polska nationalsången - Jet l. Jeat. se Beckkol - Jetée, fr., en vattenbyggnad - Jeter. Se Jetro - Jetfjeldet. Se Jetta - Jetong, spelmark - Jetro (Jeter) (Bibeln) - Jetta, astron., en småplanet - Jetta, fjelltopp i Norge - Jettatura. Se Onda ögon - Jetti schar l. Djitischehr. Se Kaschgar - Jeu, spel, lek

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1403

Jesus Maria-Jeu

1404

Tillika visar en sådan jämförelse, hvilket
mäktigt intryck J. genom sitt uppträdanda
och sin uppståndelse efterlämnat. När Paulus
omkr. 20 år efter Jesu död skrifver sitt l:a bref
till tessalonikerna, har han ej blott förenat
Jesusnamnet med Kristus (Messias) och betecknat
honom som Herren (grek. ho ky’rios), utan äfven
koordinerat honom med Gud, ty han hälsar tillika
med sina reskamrater "tessaloniker-nas församling
i Gud fader och i Herren Jesus Kristus". - Jfr
Frälsare, Förklaring l, 2, Förnedring, Kristna,
Kristologi, Kristusbilder, Kristus monogram,
Kristussymboler och Mari a, E- s~e-

Jesus Maria, en af Admiralitetsöarna i
Melanesien. 170 kvkm.

Jesus nazarénus rex judaeörum. Se I. N. E. I.

Jesus Syrak (Si ra c h), d. v. s. Jesus Syraks
son, en jerusalemitisk jude i 3:e årh. f. Kr.,
författaren till den i gamla testamentet
förekommande apokryfiska skrift, som är känd
under namnet "Jesus Syraks bok". Denna bok var
ursprungligen skrifven på hebreiska och bar
titeln Meschalim ("tänkespråk"). Af J:s sonson
ofversattes den till grekiska under titeln Sofia
Jesu hyiu Sirach ("Jesu Syraks sons vishet"). Den
latinska Vulgata-öfversättningen kallar den:
Ecclesiaskicus, d. v. s. kyrkoboken, emedan
den nyttjades af kyrkan vid katekumenernas
undervisning. Boken inledes med ett företal
af öfversättaren och innehåller (i 51
kap.) en samling vishets- och lefnadsregler
samt tänkespråk, böner och sammanhängande
betraktelser. Efter två längre sådana öfver Guds
verk i skapelsen och i Israels historia af-slutas
boken i sista kap. med tacksägelse bön. J. l*.

"Jeszeze Polska nie zgin^la", "Ännu Polen ej gått
under" (ty. N och ist Polen nicht verloren), den
polska nationalsången, skrefs af J o s. W y b i
c k i på uppmaning af Kos"ciuszko, med musik af
Oginski, och sjöngs först af Dombrowskis polska
legioner i Italien under Championnets expedition
till Neapel 1799 (däraf benämningen Mazurek
Dabrowskiego, D o m-browskimarschen). Varianter
af denna synnerligen populära visa ha vid
många tillfällen tjänat som polsk "marseljäs"
eller stridssång och äro officiellt förbjudna
i ryska och preussiska Polen. Melodien upptogs
af tjecherna i den mycket spridda "Hej slovane"
samt af kroaterna (se G a j, L.). A-d J.

Jet [djert], 1. någon gång J e a t, är den
engelska, liksom g a g a t den tyska, benämningen
på b e c k-kol (se d. o.).

Jetée [jete], fr., numera ovanlig benämning
på vattenbyggnad, utförd af stenfylLning,
faskiner, timmer o. d. eller solidare af murverk
och tjänande till vågbrytare vid hamninlopp,
ledmur vid kanaler och dammar, strandskoning
vid flodregleringar etc. S. L-k.

Jeter. Se J e t r o.

Jetfjeldet [-fjellet]. Se J ett a.

Jeto’ng [je-; af fr. jetori], spelmark,
räknepen-ning, spelpenning; belöningspenning
(för gjorda framsteg i studier, för flit och
skicklighet o. s. v.). - I flera lärda och
vittra samfund få medlemmarna, som honorar
för hvarje sammankomst de bevista, en jeton
deprésence [ jetå7 do presars], hvilken kan
utbytas mot en mindre summa i reda penningar
(i Vet. akad., Vitt. hist. o. ant. akad. och
Landtbruksakad. gälla de l,50 kr., i
Sv. akad. och Krigsvet. akad. 2,oo kr.). Äfven
i Mus. akad. utdelades förr (från 1814) jetonger
vid sammankomsterna.

Jetonger af silfver (något förminskade) för
ledamöter af akademier i Sverige: l Vet. akad:a
jetong (frånsidan), 2 Vitt. hist. o. ant. akadrs
(åtsidan), 3 Svenska akad:s (frånsidan), 4
Krigsvet. akad: s (åtsidan), 5 Landtbruksakad:
s (frånsidan).

Jetro (J e t er) var en midjanitisk stamhöfding
och präst, som blef Moses svärfader (2 Mos. 3:
1; 4: 18; 18: l ff.: Elohisten; hos Jahvisten
heter samme man Reguel: 2 Mos. 2: 18, i Dom. 4:
11 H o b a b). Efter Israels befrielse från
träldomen i Egypten besökte J. Mose, bekände
sig öppet till Israels Gud samt gaf Mose rådet
att bland folket utse kunniga män, som kunde
afdöma mindre viktiga rättsfall, medan han själf
skulle förbehålla sig de svårare (2 Mos. 18).
E. S-e..

Jetta, astron., en af småplaneterna.

Jetta, en omkr. 1,750 m. hög topp på den
fjällrygg (Jetfjeldet), som sträcker
sig mellan Ottavand och Dovrebygden i
Gudbrandsdalen, Hamar stift (Norge). _
O. A. ö.

Jettatura [djettora], den neapolitanska
benämningen för malocchio. Se Onda ögon.

Jetti schar 1. Djiti schehr ("sjustadsriket"). Se
Kaschgar.

Jeu [jo], fr. (af lat. jo’cus, skämt), spel,
lek; plur. j e u x [jo]. Ordet förekommer i
åtskilliga sammansättningar, t. ex. j e u de möts
[de må], ordlek (jfr Calembour), jeux d’e sprit
[despri], förståndslekar, sällskapslekar, i
hvilka eftertanke och fyndighet tagas i anspråk,
såsom att gissa gåtor, charader, logogryfer,
rebus, eller lösa

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 18:48:59 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/nfbl/0766.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free