- Project Runeberg -  Illustreret dansk Litteraturhistorie / Andet Bind /
57

(1902) Author: P. Hansen
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Holberg

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

den danske dramatiske Litteratur blev, som
Oehlenschläger siger, »mer for Danmark end for
Frankrig Molière«, det turde være en ligesaa
uimodsigelig Sandhed, som forøger Holbergs Hæder,
uden at forringe Molières.

Fælles Kilder for de to Skuespildigtere vare især den
italienske Maskekomedie og den gamle romerske Forfatter
PLAUTUS. Maskekomedien, der vistnok kan tælle sine Aner
helt tilbage til Grækenlands Oldtid, og hvis Rester
gjenfindes endnu i vore Dages Pantomime, var et
Skuespil, i hvilket der med en skizzeret Plan
som Grundlag for Handlingen improviseredes frit
af bestemte, ved Dragt og Maske typisk betegnede
Figurer fra Italiens forskjellige Egne: Pantalone,
den gamle Fader fra Venedig, il Dottore, den lærde
Pedant fra Bologna, Tjeneren Arlechino fra Bergamo,
Pulcinella fra Neapel o. s. v. Det er en saadan
Troupe, Holberg kom til at bo sammen med i Rom,
og da hver Skuespiller kun havde sit ene faste
Rollefag (Maskekomedien kaldtes ogsaa commedia
dell’arte, fordi den udførtes af Fagskuespillere,
i Modsætning til Dilettantkomedien), forklares heraf
Holbergs Forundring over, at Hovedmanden for Banden,
som udførte Doktorens Rolle, »blev af Alle kaldet
Sigr. Dottore, endogsaa naar de talede alvorlig med
ham, og han tog ogsaa imod Titlen, saa man skulde
tænke, at han var legitime promoveret Doktor og ikke
en Komediantspiller«. Om Holberg har set Banden agere,
vide vi som sagt ikke, men dens Repertoire har han
kjendt af GHERARDIS vidtudbredte Skuespilsamling
»Le Théâtre Italien«, i hvilken en stor Del af disse
Komedier ere optagne i den Form, de efterhaanden havde
faaet ved Maskekomediens Akklimatisation i Frankrig
og dens Figurers Sammensmeltning med forskjellige
af den tidligere franske Farces Typer. Molière har i
sine lavkomiske Skuespil benyttet Træk og Skikkelser
fra Maskekomedien i stort Omfang; den var i hans
første Tid som omrejsende Skuespildirekteur hans
vigtigste Mønster. Dels med Molière som Mellemled,
dels direkte fra Kilden har Holberg indført adskillige
af Maskekomediens Enkeltheder i sine Skuespil; flest
findes samlede i den litteraire Parodi »Ulysses
von Ithacia«, men selv i de mest lokale Skildringer
forekommer mangt et Træk, som kan føres tilbage til
det nævnte Udspring.

Endelig PLAUTUS. Holbergs Beundring for den romerske
Komediedigter er højst betegnende for hans Naturs Friskhed og

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sun Dec 10 10:44:11 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ildalihi/2/0071.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free