Susan Price: Alvprinsen (1995; Elfgift)

Richter, 199 sidor. Översatt av Molle Kanmert.

Handlingen i Alvprinsen behandlar de komplikationer som uppstår efter att den gamle hedniske kungen dör. Alla hans tre söner är kristna, den ende i släkten som fortfarande är hedning är kungens bror. På grund av hans högre ålder så förväntas dock rådet utse honom till kung före sönerna. Det finns dock ytterligare en person i spelet kring tronen. Kungen har också en oäkta son med en alvkvinna. På sin dödsbädd utnämner han till allas förvåning och mångas bestörtning denne hedniske oäkta halvalv till tronföljare.

Boken avviker en del från den mesta annan fantasy jag har läst i och med det att den utspelar sig i en fantasyvariant av vår historia. Å ena sidan finns det alver och fungerande magi, men å andra sidan är en av de viktigaste konflikterna i boken den mellan de gamla asagudarna och den nya kristna tron. Boken är ganska lättläst eftersom handlingen hela tiden, på gott och ont, går rakt fram utan bihandlingar eller allt för mycket komplicerade intriger.