Chelsea Quinn Yarbro: Hôtel Transylvania (1978; Hotel Transylvania)

Bra Böcker, 339 sidor. Översatt av Ann Margaret Forsström.

Den här boken är i själva verket första delen i en serie även om det inte framgår från den svenska översättningen. Chelsea Quinn Yarbro har skrivit en rad böcker om en vampyr vid namn greve Saint-Germain. Eftersom han är åtskilliga tusental år gammal så har Yarbro därigenom möjlighet att placera sina romaner i i stort sett vilken historisk period hon har lust med. Denna utspelar sig i sjuttonhundratalets Frankrike. Åtminstone en del av de senare utkomna delarna utspelar sig tidigare i historien.

Som sig bör i en vampyrbok så är det bitvis ganska blodigt, men för en gångs skull så är det inte vampyren själv som kladdar ner utan det mesta kommer från den den satanistsekt som han bekämpar. Det är nämligen den ganska sympatiske vampyren som är hjälten i boken.

En sak som förvånade mig i boken var att det sist finns ett efterord där Yarbro berättar vad som är fakta och vad hon har lagt till själv. Tydligen fanns det en mystisk person i Frankrike på den tiden som påstod att han var flera tusen år gammal. Om han var vampyr eller inte framgår inte...