- Project Runeberg -  Svensk etymologisk ordbok /
127

(1922) [MARC] Author: Elof Hellquist - Tema: Dictionaries, Language
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - fal ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

redan 1542 = ty. fakultät osv., av lat.
facultas (genit. -ātis) förmåga, färdighet
(förr även i sv., t. ex. E. Tegnér), till
facilis, lätt, egentl.: görlig (se facil),
jfr adv. faculter, lätt.

1. fal, till salu .= fsv. = da. (blott
i vissa uttr.) = isl. falr, avljudsform
till fhty. fâli; av ie. pol- i sanskr. paṇa-
(*polna-)
, pris, vara, resp. pēl-, växl.
med pōl- i grek. pōléomai, säljer, o.
pel- i litau. peł̄nas, lön, fslav. plěnŭ
(*pelno-)
, byte, osv. Med dunkel vokal:
mlty. vêle, fhty. feili (ty. feil); väl av
ie. *pēil-. Jfr falka.

2. fal, skafthylsa o. d., sv. dial. även:
lapp, läderbot, fsv. -fal = isl. falr, ä.
da. o. da. dial. fal = ags. fealh, rör
(Liden Eng. stud. 38: 338), av germ.
*falhu- m,, bildat till *felhan, dölja,
gömma o. d. (se fjälster o. befalla);
möjl. besl. med fpreuss. pelkis, kappa.

3. Fal- i ortnamn såsom
Falbygden, Falköping, Falun, fsv. falan,
best. form, om Falbygden o. den slätt,
på vilken Falun uppstod (jfr: byggia
en stadh på Fahlan
1620), Faluköpunger
osv., jfr Karlfeldt: ’Hembygdens fala’,
’Vinden rider på falorna’ (arkaiserande);
egentl.: slätt; av en germ. stam fal-,
även t. ex. i da. Falster (bildat med ett
i urgamla önamii vanligt suffix -str-, jfr
Falsterbo) - ie. pol-, huvudsakligen
i slav. spr., t. ex. fslav. polje, fält,
namnet på Polen (jfr polska), lillryska
polonýná, högslätt (*polu-) osv.; besl.
med fält, flak, flat, lånorden palm,
plan, plån
, vidare: grek. pélagos, hav,
egentl: havsyta, osv. — Falun är ack.
siiig. best. form av detta ord.

falang, av fra. phalange, ytterst av
grek. phálanx (genit. -angos), egentl.:
runt trästycke, stor käpp, urbesl. med
balk, bjälke.

falaska, = fsv. = da. falaske,
omtydning av ett ord motsv. sv. dial. falske,
ä. nsv. 1538, isl. fǫlske m., fhty.
falawisca f. (varav ital. falavesca), där -(i)sk-
är avledn.; till fsv. *fal, blek (i falna)
= isl. fǫlr, fsax. falu, fhty. falo,
falawêr
(ty. fahl, falb), ags. fealo, fealw-
(eng. fallow), blek, black, av germ.
*falwa- = ie. *polu̯o- i litau. pałvas,
blek, fslav. plavŭ (*polu̯o-), vitaktig, o.
f. ö. besl. med sanskr. palitá-, grå, grek.
poliós ds., lat. pallidus (*paln-), osv.,
även i armen.; med annan avledn.: germ.
*falha- i ty. dial. falch = litau. pálszas
(Much ZfdA 40: 296); alltså en
samindoeur. färgbeteckning, som i de nord.
spr. undanträngts av blek, gråblek.
F. ö. fört till ie. roten pele, brinna, i
fslav. paliti osv. (se flau slutet; jfr
brun till brinna). Jfr falna. — Ä.
nsv. även: falsna = sv. dial. farsna
osv.; dessutom sv. dial. o. no. falke, väl
med k-avledn. till fal.

-faldig i taladjektiv, fsv. -faldugher,
= da. -foldig, efter mlty. -valdich
utvidgat av fsv. -falder i tvæ-, marghf.
osv. (neutr. -falt i sv. tvefalt o. d.) =
isl. -faldr, got. -falþs osv., till stammen
i fåll o. fålla; jfr avljudsformen ie.
pl̥t- i grek. -plásios (*pl̥tio-), -faldig; till
en enklare rot p(e)l i lat. duplus (se
dubbel o. tvivel) o. väl även fålla
(för kreatur). — Jfr en-, margfaldig.

falk, fsv. falke = isl. falki, da. falk;
lån från mlty. valke = fhty. falcho,
motsv. senlat, falco, ital. falcone osv.;
av mycket omstridd förhistoria: enl.
somliga lån från lat. el. rom. spr.; enl.
andra urspr. germ. För det förra
antagandet kunde bl. a. tala, att ordet
finns i samtliga rom. dial. utom
rumänskan, men däremot, beträffande de germ.,
saknas i nord. spr. (såsom ursprungligt)
o. i ags. Är namnet latinskt, kunde det
möjl. vara bildat till falx, lie, o. syfta
på klorna. Se bl. a. Suolahti Die
deutschen Vogelnamen s. 327 f., Briich Einfl.
d. germ. Spr. auf das Vulg.-lat. s. 8 (för
lat. ursprung). Jfr Falkenberg.

falka, i t. ex. falka på, fsv. falka,
bjuda ut till salu, k-avledn. av fal. l,
varav även fsv., sv. dial., isl. fala, da.
fale.

Falkenberg, = fsv., fda., efter det på
Falkberget belägna slottet.

falla, = fsv., isl. = da. falde, fsax.,
fhty. fallan (ty. fallen), ags. feallan
(eng. fall); ej i got.; redupl. vb; med
-ll- möjl. av -ln-, väl i avljudsförh. till
litau. půlu, faller (*pōl-). — Falla
igenom, bli kuggad o. d., efter ty.
durchfallen, av äldre durch den korb fallen
(jfr få korgen, varom under korg). —

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 23:56:51 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/svetym/0215.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free