- Project Runeberg -  Samlade skrifter av August Strindberg / 16. Likt och olikt. Del 1 /
290

(1912-1921) Author: August Strindberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Utifrån - Från Italien

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

200 LIKT OCH OLIKT

bokstäver: LaNorvegiainsegna! Norge
skänker lärdomar! Hej, du lilla Norge, som i tjugu år
skänkt oss litteratur av Björnson, Ibsen, Lie, du,
som bestått våra teatrar med teaterpjäser, du, som
givit våra studenter sång, sång av Kierulf, Nordraak,
Qrieg, du, som år 1866 lärde våra målare måla sitt
eget land såsom Gude och Tidemand sitt, du, som
till sist gav oss en lärdom vi aldrig glömma, du skulle
också lära Europa, att det fanns ett land, som hette
Skandinavien, där ännu begrepp om styrelse och
konungadöme icke blivit bortblandade!

Jag måste nu tala om, huru jag fått de med
sådan spänning motsedda underrättelserna om
norska frågan. Den första erhöll jag inne i boklådan
i Lausanne, där en ung man kom strålande mot
mig med tidningen Der Bund (Edsförbundet) och
berättade, att ministären var dömd. Jag mottog
upplysningen med den tillfredsställelse man erfar, då
världen hedrar sig med att vara rättvis! Vi hade
visserligen, alla svenskar, lärt oss i
regeringsläroböcker, att »tre stortings sammanstämmande beslut
blir lag även utan konungens bifall» (se Odhner!),
så att den största förvåning rådde hos oss alla, att
något tvivel om själva grundlagsfrågan kunde ha
uppstått.

Senare läste jag i Schweizertidningar,
Turin-tidningar, i Genovatidningar korta telegram, vilka
droppvis gåvo mig nyheterna, tills en packe av
Ver-dens Gäng gav mig hela ställningen. En Kölnische
Zeitung hade sprutat etter i ett par nummer, men
tyskan var så krystad, som om den varit ett
översättningsprov från norskan.

Nu i Como fick jag ett uttalande! Aldrig har

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 22:31:05 2023 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/strindbg/likt1/0290.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free