Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - U - undsätta ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
298
v N’nSATTA-rPrHllOSTA
Undsätta (.-sätter, -satte,-sntt,-satt},
T. tr. -ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Undvara (hriikas blott i infiii. och i
supin. undvarit), v. tr.
Undvika (.-viker,-vek,-vikit,-viken),
v, tr. -ande, s. n.
Ung {yngre, yngst), adj. -fogel (pl.
-foglar), s.m.; brukas mest i
siiig.,l<ol-lektift. -folk (pl. lika), s. n. -karl (pl.
-ar), s. m. -karlslif (utan pl.), s. n.
-mor (pl. -mödrar), s. f. -mö (pl. ->■),
s. f. -nöt (pl. lika), s. ii. -skog (utan
pl.), s. m. -tupp (pl. -ar), s. in., m. fl.
Ungersven (pl. -ner), s. m.; brukas i
folkvisor o. d., är ej eu
sammansätt-uing, utan ett hopflyttadt unger sven.
Ungdom (utau pl.), s. m.; best. form
-domen. Ungdomlig, adj. -het (utau
pl.), s. f. — Unge (pl. -ar), s. m.
Ung-stinn, adj.
Ungefär, adv. Ungefärlig, adj. (utan
gradf.) -ligen, adv.
Ungersk, adj. Ungrare (pl. lika),
s. m.
Uniform (pl. -er), s. m.
Universitet (pl. lika o. -er), s. n.
Unken (unket; mkne, -a; unknare,
unknast), adj. Unkna (.-ar, -ade, -at),
v. intr.
Unna (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. —
Se Ynnest.
Uns (pl. lika), s. u.
Upländing (pl. -ar), s. m. Som bor
eller är född i üplaud. Upländsk, adj.
Upp, adv. Äfveu Opp.
.. Uppacka (.-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Afven Packa upp (ojip). -ande, s. n.
-ning (pl. -ar), s. f.
Uppamma (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Afveu Amma upp (.opp), -ammande,
■s. n. -amning, s. f.
Upparbeta (.-ar, -ade, -at,-ad), v. tr.
-Vfven Arbeta upp. -ande, s. n. -ning,
s. f.
Uppassa {-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
ochiiitr. Passa upp {opp), -ande,
8. u. -ning (p].-ar), s. f. -are (pl. lika),
m. -erska (pl. -or), s. f.
Uppbjuda (-bjuder, -bjöd, -bjudit,
-bjuden), v. tr. Afven Bjudn upp {opp)
för bet. bjuda till dans. -ande, s. u.
-ning (pl. -ar), s. f. Uppbud (pl. lika),
s. n.
Uppblanda {-ar, -ade,-at,-ad), v. tr.
Afven Blanda upp (opp), -ande, s. n.
-ning, s. f.
Uppblomstra {-ar, -ade,-at), v. intr.
ktveR Blomstra upp. -ande, s.n. -ing,
s. f.
Uppblossa (-ar, -ade, -at), v. intr.
Afven Blossa upp (opp), -ande, s. n.
-ning, s. f.
Uppblåsa {-er, -te, -t, -t), v. tr.
Äf-venB/«sa upp(opp). -ande, s.u. -ning,
s. f. Uppblåst, part. pret. som adj.
(högfärdig).
Uppbringa {-bringar,-bragte,-bragt,
-bragt; vauligen nu mera, men ej
tillförne, -bringade, -bringat, -bringad,
då fråga är om fartyg, som af
främ-maude magt borttages i krigstid), v.
tr. -ande, s. n. -ning, s. f. Uppbragt,
part. pret. som adj. (vred).
Uppbrinna {-brinner,
-brann,-brun-nit, -brunnen), v. iutr. Afveu Brinna
upp {opp), -ande, s. n.
Uppbrott (pl. lika), s. n. Se
Uppbryta.
Uppbruka {-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Äfveu Bruka upp. -ande, s. n. -ning,
s. f.
Uppbrusa {-ar,-ade,-at), v. iutr.
Äfveu B»7«sft -ande, s.u. -ning
(pl. -ar), s. f.
Uppbryta {-bryter, -bröt, -brutit,
-bruten), v. tr. (genom brytuiug öppna)
och intr. (aftåga). Äfveu Bryta upp
{opp), -ande, s. u., och -ning, s. f.
(för den traus. bem.; för den inträns,
brukas mest uppbrott).
Uppbränna {-bränner, -brände,
-bränt, -bränd), v. tr. Äfveu Bränna
upp (opp), -ande, s. n. -ing, s. f.
Uppbrösta {-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
{Arlill.) Äfven Brösta upp. -ning (pl.
-ar), s. f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>