Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - T - tve ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•302
T v K —T VAR
Tve (Isl- ’ sammiuisSttningiir,
siisoiii: Tveböte, s. n.oböjl. aigga i t.)
-drägt (utan pl.), s. f. -drägtig, adj.
.toriUdr.) -eggad, p. adj. -fald,
-fal-dig, adj. (utan gradf.) -gifte (pl. -n),
s. n. -iiågsen (-hågset; -hågsne, -a;
-hågsnare,-hågsnast),aA}. -hågsenhet
(utan pl.). s. f. -kamp (utan pl.), s. m.
-ljud (pl. lika), s. n. Diftoug.
-män-ning (pl. -ar), s. m. -skifte (pl. -»),
5. n. Till iveskiftes. -talan (utan pl.),
s. f. -tydig, adj. -tydighet (pl. -er),
s. f.; brukas i plur. för bet. tvetydigt
ord. yttrande, beteende. (Utan skiil
skrifvès tvähågsen, tväkamp, tväljud,
tvätydig o. s. v.) — Tveggehanda,
gammal genit. plur. (tvæggin Itanda):
två slags, af två slag.
Tveka (-ar, -ade, -at), v. intr.
Tvekan (utan pl.; antar ej slutartikel), s. f.
Tveksam {-samme,-a: -sammare,
-sammast), adj. -het (utan pl.), s. f.
Tvenne brukas stundom för Två,
men endast i sammanhang med subst.
eller hvad som föreställer sådant, eller
sjelf stående substantift, t. ex. det
gif-ves tvenne fall; skälen äro tvenne; en
nf de tvenne.
T vi! interj.
Tvifla (-ar.-ade,-at), T.intr. -ande,
s. n. -are (pl. lika), s. m. Tvifvel (pl.
lika), s. n.; best. siiig. tviflet, pl.
tvif-len. — Det är, det lider intet tvifvel,
ntt. . . Derom är intet tvifvel. Utan
tvifvel eller tvifvels utan.–aktig,
adj. Tvifvelsmål (pl. lika), s. n.
Tvilling (pl. -ar), s. m. -broder,
-bror (pl. -bräder), s. m. -syster (pl.
-systrar), s. f.
Tvina (-nr,-ade,-at), v. iutr. -ande,
s. n. Tvinsot (utan jjl.), s. f.
Tvinga {tvingar, tvang, tvungo,
tvunge, tvvngit, tvungen,imiienit.
tvinga: äfven tvingade, tvingat, tvingad),
V.tr. T. sig, v.refl. -ande, s.ii.
Tvungen, part. pret. som adj. (konstlad,
sökt. ej naturlig, t. ex. tvungen ställ-
ning, tvunget skratt, tvungen stil).
Tvingrök (utan pl.), s.m. — Se Tvång.
Tvinna {-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. Tvinntràd (pl. -ar), s. m.
Tvist (pl.-er), s. f. Tvistefråga (pl.
-or), s. f. -frö (pl. -re), s. n. -mål (pl.
lika), s. n. -ämne (pl. -re), s. n. -äpple
(pl. -re), s. n. Tvistig, adj. -het (pl.
-er), s. f. Tvista (-nr, -ade, -at),
v.-intr. -ande, s. u.
Två, räkn. .Jfr Tu ocb Tvenne.
-fal-dig, adj. -falt, adv. -manssäng (pl.
-ar), s. f. -mastare (pl. lika), s. m.
-sitsig, adj. -stafvig, adj. -struken,
p. adj. -styfver (pl. -styfrar), s. m.,
m. fl. Tvåa (pl. -or), s. f. Tvåendel
(pl. -ar), s. m.; mest i musik, t. ex. tre
tvàendels takt, trettionde- eller
tretti-tvåendel.
Två,{tvår, tvådde, tvagit, äfven tvätt,
tvagen, siillau tvådd), v.tr. -ende, s.n.
Tvagning (pl. -ar), s. f. — Jfr Tvätta.
Tvål (pl. -ar), s. m.; brukas i plur.
endast när fråga är om särskilda
stycken af tvål. -kopp (pl.-ar), s.m.
-plå-ster (utan pl.), s. n., m. fl. Tvåla {-ar,
-ade,-at,-ad),i.tT. -ande, s. n. -ning
(pl. -ar), s. f.
Tvånft (utan pl.), s. n. Tvångskurs
(pl. -er), s. m. -medel (pl. lika), s. u.
-tröja (pl.-or), s. f., m.fl. — Se Tvinga.
Tvär, adj. -bjelke (pl. -ar), s. m.
-brant, adj. (utan gradf.) -brant (pl.
-er), s. m. -gata (pl. -or), s. f. -hand
(utan pl.), s. f. -linie (pl. -)•), s. f.
-mätt, adj. -sadel (pl. -sadlar), s. m.
-slå (pl.-rer),s.f. -stadna eller -stanna
(-or,-ade,-at),v. iutr. -streck(pl. lika),
s. n. -säck (pl. -or), s. m. -säker
{säkre,-a), adj. -trä (pl. -n), s. n. -tystna
{-ar, -ade, -at), v. intr. -vigg (pl. -ar),
s. m., m. fl. Tvärhet (utan pL), s. f.
Tvär, s. f.; brukas blott i uttr.^m
tvären. Tvärs, adv. Jfärs och tvärs, kars
och tvärs. Tvärs fär, igenom, öfver.
Tvärt, adv. Tvärt af, emot, igenom,
om (böra ej sammanskrifvas).
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>