Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - syd ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
svn —SYSTKU
273
s. m. -mönster (pl. lika), s. n. -nål
(pl. -ar), s. f. -nålsbref (pl. lika), s. n.
-ring (pl. -av), 8. ni. -3aker, a. f. plur.
-silke (utan pl.), s. ii. -skola (pl. -or),
8. f. -skrin (pl. lika), .s. ii. -tråd (pl!
-rar), 8.m.(brukas mest kollcktift),m.fl.
Syd (utan pl.), s. m. Söder (nyttja.s
mest i sjöinansspriiket). -ländsk, adj.
-ost (utan pl.), a. in. -ostlig, -östlig,
adj. -pol (utan pl.), a. m. -vart, adv.
-vest (utan pl.), a. m. -vestlig, udj.
-vestre, -a, adj. -vind (pl. -ar), a. ni.
-östre, -a, adj., m. 11. Sydlig, adj.
Syfta (-ar, -ade, -al), v. iulr. -ande,
s. n. -ning (pl.-or), a. f. Syfte (pl.-re),
8. n. -mål (pl. lika), a. n.
Syl (pl. -ar), a. m.
Syll (pl. -ar), a. f.
Sylt (utan pl.), s. n.; förckonimer
iitVeii säaom in. ocli med pl. sylter.
Sylta i-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. -ande,
s. n. -ning (pl. -ar), s. f. Sylta (p].
-or), s. f.
Syn (pl. -er), a. f.; brukas i plur. för
bet. något som ses, hesigtninrj. —• Se i
syne, vara i syne, liafva andcsyuer.—
Syna (-ar, -ade, -at, -ad, stundom
üf-ven synte, synt, synt), v.tr. -ande, s.ii.
Synas (synes och syns, syntes, synts),
v.dep. Synbar, adj. -barlig,adj.
-bar-ligen, adv. -bild (]il. -er), a. m. -fält
(pl. lika), s. u. -glas (pl. lika), a. n.
-krets (utan pl.), a. m. -linie (pl. -r),
a. f. -nerv (pl. -er), s. m. -punkt (pl.
-er),s.ni. -rand (utan pl.),a.f. -rör(pl.
lika), a. n. Kikare, -sinne (utan pl.),
s. n. -vidd (pl. -er), s. f. -villa (pl.
-or), a. f. -vinkel (pl. -vinklar), a. iii.,
m. fl.— Synedom (pl. -ar), a. rn.
-för-rättare (pl. lika), s. m. -förrättning
(pl. -ar), 8. f. -instrument (pl. lika o.
-6)0, 8. n. -män, a. in. plur. -rätt (pl.
-er), s. m. — Synlig, adj.
Synd (pl. -er), a. f. Gammal genit.
pl. (|varatär i ätsk. aanimansüttuingar:
Syndabekännelse’ (pl. -r), s. f. -bock
(p], -ar), 8. m. -bot (utan pl.), a. f.
-bättring (utan pl.), a. f. -fall (pl.lika),
■Vr. Ak. OnUi.fla.
s.n. Syndafallet, de första
menniskor-Iias ofverträdelse i paradiset, -palt (pl
-w) 9. m. -register (pl. lika), s. n
-skuld (utan pl.), s. f. -straff (pl.lika)
8. n. -somn (utan pl.), s. m., m. 11. —
Syndfull, adj. -fuUiiet (utan pl.), s. f
-offer (pl.lika), s.n. -penning (pl.-„r)
s m., m. il.-Syndig, adj. -het (utan
p|.), s. i. Synda (-nj-,-ade,-„(), v. intr.
-ande, s. n. -are (pl. lika), s.m. -erska
(pl. -or), s. f.
Syndaflod (pl. -er), s. f. Ordet anses
härleda sig frän det ganinialtyska
.sin-Jluot, sintjluot, öfversvämning.
Synnerhet, s. f., brukas blott i det
adverbiala talesättet i synnerhet.
Synnerlig, adj. (utan gradf.) -ligen,
-li-gast, adv.
Syra, l. v. träns. (-ar,-ade,-at,-ad),
göra sur, t. ex. syradt bröd;— 2. v.
intr. (syr, syrde, syrt), vara, blifva sur,
t. ex. det står och syr. -ande, s. n.
Syra (pl. -or), s. f. Syre (utan pl.), s. u.
Syrgas (utau pl.), s.m. Syrsätta (-sät~
ter, -satte, -satt, -satt), v. tr. -sättning
(pl. -ar), s. f. Syrlig, adj. -het (utan
pl.), s. f.
Syren (pl. -er), s. m. och f. -buske
(pl. -ar), s. m. -häck (pl. -ar), s. ni.
Syrsa (pl. -or), s. f.
Syrup, se Sirap.
Syskon (pl. lika), s. n. -barn (pl.
lika), s. n. -byte (pl. -n), a. n. -språk
(pl. lika), 8. u. -säng (pl. -ar), a. f.;
brukas mest i obest. sing. -tycke (utan
pl.), s. n., ni. fl.
Syssla (-ar,-ade,-at), v.intr. -ande,
s. n. Syssla (pl. -or), a. f. Sysslolös,
adj. -löshet (utan pl.), s. f. -man (pl.
-man),a.m. Sysselsätta(-ää«e»-,-5(i«e,
-satt, -.■:att), v. tr. -ande, s. n. -ning
(pl. -ar), s. f.
Syssling (pl. -ar), s. m.
Syster (pl. systrar), s. f. -barn (pl.
lika), 9. n. -dotter (pl. -döttrar), a. 1.
-son (pl. -söner), s. m-, m. fl. Syster-
1ig. »Jj-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>