Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - småländing ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
S M A L A N DIN G —s N E1)
Liten varelse, barn (i hvavdagsspräkct).
Småningom, adv.
Smàländing (pl. -ar), s. m.
Smäck (pl. -ar), s. m. Smacka (-er,
-te. -t. -t), v. tr.
Smäckfet, -full, adj. (utan gradf.)
Smäcker (smäclre, -a; smäckrare,
-ast), adj. Sjöt.
Smäda (.-ar, -ade, -al, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -are (pl. lika), s. m. -else
(pl.-7-),s.f. Smädefull, adj. -lust (utan
pl.), s. f. -lysten, adj. -lystnad (utan
pl.), s. m. -ord (pl. lika), s. n. -skrift
(pl. -er), s. f., m. fl. Smädlig, adj.
Smäkta(-ar,-ade,-at),r.intr. -ande,
s. n.
Smälek (utan pl.), s. m.
Smäll (pl. -ar), s. m. Smäll (utan
pl.), s. n. oböjl. (stryk). Smälla
(smäller, smälde,smält,smäll!), v.iutr. (gifva
ett smiillande ljud) och tr. (slå, gifva
stryk). I intr. mening brukas äfren
impf. siug. small, sällan plur. smullo.
-ande, s. n. -are (pl. lika), s. m. Ett
slags leksak. Smälla (pl.-or), s.f.
Flug-smälla. Smällkall, adj. (utan gradf.)
-kyss (pl. -ar), s. m.
Smälta (smälter, smälte, smält,
smält), v. intr. (försättas i smältande
tillstånd) och tr. (försätta i sådant
tillstånd). I intr. mening brukss äfven
formerna smalt, smnlto, smultit,
smul-ten; de äro dock, med undantag af
smalt, nästan aflagda. -ande, s. n. -ning
(pl.-ar),s.f. -are (pl.lika),s. m.
Smält-bar, adj. -barhet (utan pl.), s.f. -hytta
(pl.-or), s. f. -ugn (pl.-ar), s. m., ni. ti.
Smälta (pl. -or), s. f. Smältstycke (pl.
-n), s. n.
Smärre, Smärst, se Små.
Smärt, adj.
Smärta (pl. -or), s. f. Smärtsam
(-samme,-a; -sammare, -sammast), adj.
Smärta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
Smör (utan pl.), s. n. -ask (pl. -ar),
s. m. -bakelse (pl. -r), s. m. och n.
-bröd (pl, lika), s. n. -bytta (pl. -or),
s.f. -deg (pl.-nr), s. m, -duk (pl.-ar).
s. m. -gröt (utan pl.), s. m. -gås (pl.
-ar), s. f. -kerna (pl. -or), s. f. -köp
(utan pl.), s. n.; brukas ej i best. form.
-tionde (utan pl.), s. m., m. fl.
Smörj (utan pl.),8.n. Smörja
(smörjer, smorde, smort, smord), v. tr. S.sig,
T. refi. -ande, s. n. -ning (pl.-a?-), s. f.
-else (pl. -r), s. f. Smörja (pl.-or), s. f.
Smörjburk (pl.-ar),s. m. Smörjig,adj,
Snabb, adj. -fotad, p. adj. -löpare
(pl. lika), s. m. -löpning (pl. -ar), s. f.
-seglare (pl. lika), s. m. -skrifning
(utan pl.), s. f. -skrift (utan pl.), s. f,
-skrifvare (pl. lika), s. m, -tänkt, p,
adj., m. fl. Snabbhet (utan pl.), s. f.
Snabel (pl. snablar), s. m.
Snack (utan pl.), s. n. Snacka (-ar.
-ade, -at), v. intr. -ande, s. n.
Snafva (-ar,-ade,-at), v. intr. -ande,
s. n.
Snappa (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
S. upp. -ande, s. n. Snapphane (pl.
-ar), s. m.
Snaps (pl. -ar), s. ni.
Snar, adj. -lik, adj. (utan gradf.)
-sticken (-sticket; -stickne -a;
-stick-nare, -stichnast), adj. -Stickenhet (utan
pl.), s. f. -tycke (utan pl.), s. n.
Snar-ligen, adv. Snart (snarare, snarast),
adr.
Snar efler Snår (pl. lika), s. n. — Se
Snärja.
Snara (pl. -or), s. f. — Se Snärja.
Snarka (-ar,-ade,-at), v. intr. -ande,
s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Snask (utan pl.), s. ii. Snaskig, adj.
Snaska (-ar, -ade, -at), v. intr. -ande,
s. n.
Snatta (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. Snatteri (pl. -er), s. n.
Snatter (utan pl.), s. n.; best. form
snattret. Snattra (-ar,-ade,-aW, v. intr,
-ande, s. n.
Sned, adj. — Uttr. på sned, på en
sned, synas höra till ett s. f. sned,
hvil-ket torde vara samma ord som snedd
(jfr snod och snodd). — -språng
(pl-lika), s. n. Snedhet (utan pl.), s. f.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>