Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - S - skabb ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•238
skabb—skaulakan
pipa (pl. -or), s. f. -slag (])!. lika), s. ii.
-soldat (pl. -er), s. m. -stad (pl.
-städer),s.m. -stjerna(i)l.-o)-),s.f. -stycke
(pl.-n),s.n. -termCpl.-?)•),9.m. -tjenst
(utan pl.),s.f. -tulKpl.-(!)•),s.m. -vind
(pl. -ar), s. ra. -väg (utan pl.), s. m.
(i motsats tilUnnrfräjr). -väsende(utan
])1.), s. n.; brukas mest i best. form.
-ärende (pl. -n), s. n., m. fl.
Skabb (utan pl.), s. m. Skabbig, adj.
Skada {-nr, -nde, -at, -ad), v. tr.
-ande.s.n. Skada (pl.-or),s.f.
Skadedjur (pl. lika), s. n. -ersättning (pl.
-a;-), s.f. -fröjd (ufan pl.), s. f. -glädje
(utan pl.), s. m. -lust (utan pl.), s. f.
-stånd (utan pl.), s. n. -växt (pl. -er),
s. m. Skadeslös, adj. Skadlig, adj.
-het (utan pl), s. f.
Skaf (ufaii pl.), s. n.; best. form
skaf vet.
S’kafya.(shnfver,sl:afde,slcaf-vit, skafven, hellre än skaft, shafd),
v. tr. Skafvande, s. n. Skafning (pl.
-ar), s. f. Skafgräs (utan pl.), s. n.
-jern (pl. lika), s. n. -knif (pl. -var),
s. m. -sàr (pl. lika), s. n., m. II.
Skaffa (.-ar, -ade,-at), T. tr. och iuti’.
-ande, s. n. Skafferi (pl. -er), s. u.
Skafföttes, adv. Ligga s.
Skaft (pl. lika), s. n. -tionde (utau
pl.), s. m. Skafta, se Skäfta.
Skafva, se Sknf.
Skaka (.-ar, -ade, -at,-ad), v. tr. och
intr. -ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
Skakel (pl. skaklar), a. ni., stiillvis f.
Skal (pl. lika), s. u. -bagge (pl.-ar),
9. m. -djur (pl. lika), s. n. -mask (pl.
-ar), a. m., m. fl. Skala (-ar,-ade,-at,
-ad), v. tr. -ande, s. n. -ning (pl.-ar),
3. f. ■
Skala (-nr,-nrfp,-»», v. intr. Springa
(i hvardagsspräket). -ande, s. u.
Skala (pl. -or), s. f.
Skald (pl.-er), s. in. Skaldebref (pl.
lika), s. n. -gåfva (jil.-or), s. f. -konst
(utau pl.), 8. f. -språk (utan pl.), s. n.
-stycke (pl. -n), b. n., m. fl. Skaldinna
(pl.-or), s.f. Skaldskap (utau pl.),.5.n.
Skalf (pl. lika), s. n. Brukas mest i
sammansättningen Jordskalf. — Jfr
Skälfva.
Skalk (pl.-ar), s.in. Skälm, -aktig,
adj. -aktighet (utan pl.), s. f. -stycke
(pl. -Il), s. n. Skalkas (.-as, -ades, -ats).
v. dep.
Skalk (pl. -ar), s. m. Kant pd bröil.
ost.
Skall (pl. lika), s. n.; brukas sällan
i plur. utom för h&t.jagtskall. -fogde
(pl. -ar), s. m. -gång (utan pl.), s. m.
Skalla (-ar, -ade,-at), v. intr. -ande,
s. n. Skallra (-ar, -ade, -at), v. intr.
-ande, s. n. -ing (pl.-a)-), s. f. Skallra
(pl.-o?-), s.f. Skallerorm (pl.-ar), s. m.
Skalle (pl. -nr), s. m. Skallig, adj.
-het (utan pl.), a. f.
Skälm (pl. -ar), s. f.
Skam (utan pl.), a. f.; best. form
skammen, -bänk (pl. -or), a. m. -fila
(-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. -filande,
s. n. -filning (pl. -ar), s. f. -flat, adj.
-fläck (pl.-ar), 8. ni. -krönika(pl.-or),
a. f. (chronique scandaleuse). -lös, adj.
-löshet (pl.-er), s. f. -pall (pl.-ar), s.
m. -påle (pl. -ar), s. m. -vrå (pl. -r
o.-ar),s.f. Skamlig,adj. — SeSkämma.
Skänk (pl.-er, äfven -nr), s. f.
Skrif-vca stundom Skänk.
Skans (pl.-ar), a. m. -gräfvare (pl.
lika), s.m. -korg (pl.-ar), s. m. -påle
(pl.-ar),s.m. -verk (pl.lika),s.n.,m.ll.
Skapa (-ar, -ade, -at, -ad-, formerna
skapte, skapt nyttjaa ej gerna i vårdad
prosa), v. tr. -ande, s. ii. -are (pl. lika),
s. m. -else (pl. -r), a. f. Skaplynne
(pl. -n), s. n. Skaplig, adj. Skapnad
(pl. -er), s. m.
Skara (pl. -or), a. f.
Skare (utan pl.), s. m. Skarbåge
(pl. -ar), 3. m. -snö (utan pl.), s. ni.
Skarf (pl.sfca7’/!)a7’),9.m.; bcataing.
skarfven. Skarfva (-ar,-ade,-at,-ad),
v. tr. Skarfvande, s. n. Skarfning
(p], -ar), a. f.
Skarlakan (utan pl.), s. n.
Skarlakansfeber (pl. -febrar), a. m.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>