Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - R - rätt ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
RATT—EÖSTE
229
Eättegàng (pl.-ar), s. m. -gångsbalk
([jl.-art.s.m. -gångsmål (pl.lika),s.n.
-gångsordning (pl. -ar), s. f.
-gångs-sak (pl.-er), 8. f. -snöre (p].-n,föga br.),
3. n. Rättsanspråk (pl. lika), s.n.
-begrepp (pl. lika), 8. n. -betjent (pl.-er),
s. ra. -enlig, adj. -enlighet (utan p].),
3. f. -grund (pl.-er), s. m. -kränkning
(pl. -nr), 8. f. -känsla (utan pl.), s. f.
-lära (iitan pl.), 8. f. -lös, adj.
-medicin (utan pl.),s.f. -tillstånd (utan pl.),
3. n. -tjenare (p], lika), 8. m., m. fl.
Kättslig, adj. Rättsökande, p.adj.och
.3. m. Rättighet (pl. -er), s. f. — Rätta
(-ar, -ade, -at, -ad), v. tr. R. sig, v.
refl. -ande, s. n. -else (pl. -r), s. f.
Rättare (pl. lika), s. m.
Rätt (pl. -er), s. ra. Maträtt.
Rättika (pl. -or), s. f.
Röd(n.rö(iO,adj. -aktig,adj. -beta
(pl. -or), 8. f. -blommig, -brun,
-bru-sig, -fnasig, adj. -färg (utan p].), 3.m.
-färga (.-ar,-ade,-at,-ad), v. tr. -krita
(utan p].), 8. f. -lett, adj. (jfr Ljuslett).
-lök (pl.-ar), s. m. -sot (utan p].), 8. f.,
m. fl.
Röding (pl. -ar), 8. m.
Rödja (rödjer,
röjde,röjt,röjd,rödjande, röj!), v. tr. T. ex. r. mark, väg.
Rödjande, a. n. Röjning (pl. -ar), 3. f.
Eöfva (-ar, -ade, -at, -ad), v. tr.
-ande, s. n. -are (pl. lika; best. form
röfvarena, ej röfvarne eller röfrarne),
8. m. Röfvaranförare (pl. lika), s. m.
-band (pl. lika), s. u. -kula (p], -or),
3. f. -köp (pl. lika), 8. n. -näste (pl.
-n), s. n. -pris (pl. lika), 3. u. -roman
(pl. -er), s. m., m. fl. Röfveri (p], -er),
3. n.
Röja (-er, -de, -t, -d), v. tr.
Uppenbara. -ande, s. n.
Rök (pl. -ar, föga br.), s. m. Röka
(-er, -te, -t, -t), v. tr. (t. ex. r. Jcütt,
tobak; r. ut någon) och iutr. (t. ex. r.
med svafvel, tjära, enris o. d.). Jfr
Ryka. -ande, s. n. -ning (pl. -nr), s. f.
-are (pl. lika), s. m. Rökfång (p].lika).
S; n. -gubbe (pl. -ar), a. m. -kort (pl.
lika), 3. n. -moln (p].lika),3.n. -mössa
(pl. -or), s. f. -otfer (p], lika), 3. n.
-pelare (pl. lika), s. m. -pulver (utan
p].), 3. n. -rum (pl. lika), 3. n. -tobak
(utan pl.), 3. m. -verk (pl. lika), 3. n.
m. fl. Rökelse (pl. -r), s. f. -kar fp]!
lika), 8. n. Rökig, adj.
Rök (pl.-nr),8.in. Säde33kT] (i
landskapsmål).
Rölle (pl. -ar), 3. m. Röd häst, oxe.
Rölleka eller Röllika (pl. -or), 3. f.
Rön (p], lika), s. n. Röna (-er, -te.
-t, -t), v. tr.
Rönn (p], -ar), 8. f. -bär (pl. lika),
8. n., m. fl.
Rör (p], ]ika), s. n. Stenrör,
sten-rÖ8e. Rå och rör. -lägga (-lägger,
-lade, -lagt, -lagd), v. tr. -läggning
(pl. -ar), 3. f.
Rör (p], lika), s. n. -käpp (p], -ar),
8. m. -pipa (p], -or), s. f. -stol (p].
-ar), 3. m., m. fl.
Röra (rörer eller rör, -de, -t, -d), r.
tr. och intr. R. sig, v. refl. -ning (pl.
-ar), 8. f. Rörande, part. pres. som
adj. (t. ex. en r. syn, berättelse). Rörd,
part. pret. som adj. (t. ex. han hlef r.,
djupt r. vid denna syn). Rörslef (p].
-var), 3. f. Röra (utan p].), s. f.
Rörelse (pl. -r), 3. f. -kapital (p], lika o.
-er), s. n. -kraft (p], -er), s. f. -lag (p].
-ar), s. m. -punkt (pl. -er), s. m., m. fl.
Rörig, adj. (r. mat). Rörlig, adj. -het
(utan p].), s. f.
Rörka (pl. -or), s. f.
Rösa (-ar,-ade,-at,-ad), v. tv. -ande,
s. n. -ning (p], -ar), s. f. Röse (pl. -n),
s. n.
Röst (pl. -er), 3. f. -antal (utan pl.i.
s.n. -beräkning (pl.-nr),s.f. -egande,
p. adj. -egare (pl. lika), s. m. -rätt
(utan pl.), s. m. -värfning (pl. -ar),
3. f., m. fl. Rösta (-«r,-ac;e,-n<),T.intr.
-ande, s. n. -ning (pl. -ar), s. f.
(vanligare brukas Omröstning).
Köste (p], -n), 8. u. Takresning.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>