- Project Runeberg -  Svenska Akademiens ordlista / Andra upplagan (1874) /
162

[MARC]
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - L - laka ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

1(«

LAKA—hANIl

Laka

och intr. (drnppa). Lake (utan ]il.), s.
m. -gods (utan pl.), s. n. Lakrunnen
(-runnet: -runne, -n), p- a^j-

Lakan (pT. lika), s. n.

Lake (pl. -ni’), s. m. En lisk.

Lakej (pl. -ef), s. m.

Lakrits (ufan pl.), s. m. -rot (pl.
-rötter). 9. f. -stång (pl.-a«äii3ei’),s.f.,
m. fl.

Lalla (-nr.-dde.-nt). v. mtr. -ande,
s. n.

Lam, adj. -het (utan pl.). s. f.

Lam (pl. lika), s. n.; best. sing.
hnn-„iet,\i\.lammen. Skrifves iitVen Lamm.
-unge (pl.-ar),9.in. Lamma(-(ir,-a<ie,
-flO, v. intv.

Lampa (pl.-oi-), s. f. Lampglas (pl.
lika), 9. u. -olja (utan pl.), 9. f. -skärm
(pl. -ar): 9. ra. -veke (pl. -nr), s. in.,
ra. fl. Lampett (pl. -er), s. ra.

Lana (pl. -or), s. f. Ett slags
flslc-i-edskap.

Land (pl. lika, iifven länder), s. n.
Brukas ej i plur. då frügau är uni den
torra delen af jordklotet, i motsats till
haf, sjö o. s. v,, eller om landsbygden,
i motsats till stad (i hvilket senare fall
ordet nyttjas endast i best. form). Plur.
länder brukas eg. i bern. främmande
riken, landskap, områden, t. ex. jlere
länder, i olika länder, besöka
främ-hiande länder; dock begagnas iifven i
sädau bet. ej sällan pl. land. ])enua
sistnämnda användes ensam i fr"iga om
afdelade mindrejordryrader(t. ex.
trud-gärdslaud,potatisland,svedjeland o.d.)
samt för öfriga fall, da ordet kau
jdn-ralt behandlas. — Landamäre (pl. -n),
s. n. (F.Sv. landamceri, af genit. pl.
landa och gräns.)—Landbrygga
fpl.-or), s.f. -djur (pl. lika), 9. n. -fast,
adj. -fäste (utan pl.), s. n. -gång (|il.

-ar), 9. m. -höjd (pl. -er), 9. f. (bättre
äu landshöjd eller landthüjd). -karta
(]d. -or), s. f. -krabba (pl. -or), s. f.
-känning (pl.-a,.),9.f. -lös,adj. -magt

’pl. -er), 9. f. (bättre äu landtmar/l).

-mil (pl. lika), 9. f. -märke (pl.-?).), s.
n. -not (pl. -ar), s, f. -remsa (pl.-or).
s. f. -rygg (pl. -ar), s. ni. (bättre än
landtrygg), -sida (utan pl.), s. f.;
bru-ka9 mest i best. form. -stiga (-sSijrei-,
-steg, -stigit), v. intr. -stigning (pl.
-ar), a. i. -storm (utan pl.),s.m.
-stry-kare (pl. lika), s. m. -strykerska (jil.
-07-),9.f. -sträcka (pl.-o)-), s. f. -ställe
(pl.-»),s.n.(äfveu Landtställe). -sätta
(.-sätter,-satte,-satt,-satt),v.tr. -tunga
()1. -or), 9. f. -udde (pl. -ar), s. ni.
(bättre än landtudde). -vind (pl. -ar).
s. m. -vinning (pl.-«»•), s.f. -väg (utan
pl.), s^ m. (i motsats till sjöväg). —
Landsbo (pl. -)■ o. -ar), s. m. (äfveu
Landtbo). -bok (pl.-iöcfce)-), s. f.
-fader (pl. -fäder), s. m. -faderlig, adj.
-fiskal (pl. -er), s. m. -flicka (pl.-or),
9.f. (hellre än landt fticka). -flykt (utan
p].),s.f. -flyktig, adj. -förderflig, adj.
-förrädare (pl. lika), s. m. -förräderi
(utan pl.), 9. n. -församling (pl. -ar),
s. f. -förvisa (-ar, -ade, -at. -ad o.
-vist; jfr Förvisa), v. tr. -förvisning
(pl. -ar), s. f. -herre (pl. -ar), s. ni.
-höfding (pl.-nr), s. m. -höfdingdöme
(pl. -n), s. n. -höfdingembete (pl. -n).
s. n. -höjd, se Landhöjd.
-kamererare, jfr A’ome)-ei-are. -kansli (pl.-o ).
s. u. -kanslist (pl.-o-), s. m. -kontor
(pl. lika), s. n. -kontorist (pl. -er), s.
m. -kunnig, adj. -kyrka (pl.-or), s. f.
-köp (pl. lika), s. n. -lag (pl.-nr), s. in.
-man (pl. -män), s. m. (som tillhör
samma land som en annan; jfr
Larjt/f-man). -maninna (pl. -or), 9. f. (nytt
ord, som ej allmänt godkännes).
-manskap (utan pl.), s. n. -ort (pl. -er), s.
m. -plåga (pl. -or), s. f. -rätt (utan
pl.), s. m. -sed (utan pl.), s. m.
-sekreterare (pl. lika),s.m. -stat(pl.-er),
9. m. (äfveu Landtstat). -ting[pl. lika),
9. n. -tingsman (]>\.-män), s. m. -väg
(pl. -nr), 9. in. (jfr Landväg). -ände
(pl, -nr), 9. in. — Landtadel (utan pl.),
9. ni. -bo, se Landsbo. -bruk (utan
pl.), 9. n. -brukare (pl. lika), s. in.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Mon Dec 11 18:56:43 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/saol/2/0172.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free