Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - K - kupa ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
KUPA-KYRKA
1.7
skapsförmàga (utan pl.), s. f. -gren
(pl.-n)0, 8.m. -rik,a(lj. -ämne (jil.-n),
s. n., in. fl. Kunskapa (-ar, -ade,-nt).
v. tr. -are (pl. lika), .s. m.
Kupa(pl.-oj-), s.f. Kupig.adj. -het
(utan pl.), s. f. Kupa (-ar, -ode, -oü,
-ad), v. tr. -ande, s. n. -ning, s. f.
Kupp (pl. -er), s. m.
Kur (pl. -ar), 8. m. Skjul, -släde
(pl.-("•), s. m. Kura (-ar,-ade,-at), v.
intr. Sitta och kura; leka kura gömma.
-ande, s. n.
Kur (pl.-e?-), s. ni. Botemedel,
-anstalt (pl.-e?-), s. f. -hus (pl. lika), s. ii.
Kurera(-ar,-nde,-a<,-nrf),v.tr. -ande,
s. n. -ing, s. f.
Kur (utan pl.), s. m. Uppvaktning,
-dag (pi. -ar), s. ni. Kura (-ar, -ade,
-at), v. intr.
Kurfurste (pl.-nrt, s. in.
-fursten-döme (pl.-»), s. n. -furstinna (pl.-o»-),
s. f. -furstlig, adj. Kurhatt (pl.-nj-),
s. m. Kurvärdighet (pl. -er), s. f.
Kurir (pl. -er), a. m. -bricka (pl.
-or), s. f. -häst (pl. -ar), s. m. -pass
(pl. lika), s. n., in. fl.
Kurra (utan pl.), s. f. Brukas mest
i best. form: sitta i Jcurran, o. s. v.
Kurra (-ar, -ade,-at), v. intr. T. ex.
det hurrar i maffen. -ande,s.n. -ning
(pl. -ar), s. f.
Kurre (pl. -ar), s. in.
Kurs (pl.-e)’),s.m. Kursa(-nr,-ni/e,
-at), v. intr.
Kuscha (-ar, -ade, -at), v. intr. K.
för någon, -ande, s. n.
Kuse (pl. -ar), a. m.
Kusin (pl. -er), s. m. ocli f.
Kusk (pl.-nr), s. in. -bock (pl.-«!•),
s. ni. -säte (pl. -re), s. n. Kuska (-ar,
-ade, -at, -ad), v. tr. och intr. -ande,
s. 11.
Kuslig, adj.
Kust (pl. -er), s. C. -hevakare (pl.
lika), s. in. -bevakning (pl. -ar), a. f.
-chef (|)1. -er), a. m. -fart (utan pl.).
s. f. -sträcka (pl. -or), s. f.
-uppsy-ningsman (pl. -män), s. m., ni. fl.
Kuta (-ar,-ade,-oti, v. intr. Kutig,
adj. Kutryggig, adj.
Kutter (pl. kuttrar), s, ra. Ett sla^’s
fartyg.
Kutting (]il. -ar), s. ni.
Kuttra(-nr,-ode,v.intr. -ande,
8. n.
Kyckling (pl. -ar), s. m.
Kyffe (pl. -n), a. n.
Kyla (-er, -de, -t, -d), v. tr. -ande,
8. n. -ning, s. f. -are (pl. lika), s. ni.
Kyla (utaii pl.), s. f. Kylfat (pl. lika),
8. n. -redskap (utan pl.), s. in. -rör
(pl.^ lika), s. n. -skada (pl. -or), s. f.
-sia (siår,-slog,-slagit,-slagen), v. tr.
-sår (pl. lika), s. n., in. fl. Kylig, adj.
-het (utan pl.), s. f. — Se Kall, Köld.
Kyller (pl. lika), s. n.: best. sintc.
hjllret, pl. kyllren.
Kylsa (pl. -or), s. f. Kylsig, adj.
Kyndelsmessa (pl. -or), s. f.
Kynne (pl.-n), s. n. Avt, skaplynue.
(Brukas sällan; forekoininer mest i
Okynne.)
Kyp (pl.-n)’),s. ni. Kypare (pl.lika),
s. III. Kypra (-ar,-ade,-at,-ad). v. tr.
-ande, s. n. -ing, s. f.
Kypert (utan pl.), s. ni.
Kyrka (pl.-or), s. f. Kyrkbacke (pl.
-ar), s. ni. -bibel (pl. -biblar), s. ni.
och f. (iiiVen Kyrkohibel). -bok (pl.
-böcker), i.f.tiiixan Kyrkobok),
-byggnad (pl.-er), s. in. (iifven
Kyrkobyggnad). -bänk (pl. -nr), s. ni. (iifven
Kyrkobänk), -dags, adv. -folk (utan
pl.), s. n. -hàf (pl. -var), s. ni. och f.
-klocka(pl.-or),3.f. -klädd (n.-klädt).
p. adj. -min (utan pl.),s. m. (;njfn,s(i«n
på sig kyrk7nine7t). -musik (utan pI.V
s.m.Cchf. -ràtta(pl.-or),s.f. -silfver
(utan pl.), s. n. -straff (utan pl.), s. n.
(ätVen Kyrkostraff), -stöt (pl.-nr).
m. -taga (-tager, -tog, -tagit, -tagen),
v. tr. -tagning (pl. -nr), s. f. -torn
(pl. lika), s. n. -vaktare (pl. lika),s. ni.
-vall (p|, -ar), s. in. -väg (pl. -nr), s.
ni. -värd (pl.-nr), s. ni. (iifven
Kyrko-värd), 111. 11. —Kyrkobalk (]il. -nr), s.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>