Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Romeo och Julia. III, 1
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
skulle ingen menniska våga gå i borgen för mitt
lif half-annan timma. –
(Tybalt och andra komma).
Vid mitt hufvud! Der komma Capuleterna.
(Till sitt följe). Kom, följ mig nära; jag vill tala till dem. –
Ett ord med en af er, J gode herrar!
Vi stå ju här på öppet torg och tala;
Begen er af till någon enslig ort,
Om ej, så resoneren kallt om saken.
Bort, bort! Här se ju allas ögon på oss.
Ja, ögon äro gjorda till att se med;
Låt hvem som vill få glo; jag viker ej
Ur stället, jag, för hvem det vara må.
Nu, herre, frid med er; här har jag mannen.
Ja, ni kan hänga mig, om han är qvinna.
Ers nåd täcks blott bestämma tid och ställe,
Och det skall visa sig, om han är man.
Det hat, som jag dig svurit, Romeo,
Kan tolkas kort och godt: du är en skurk!
Tybalt, det skäl jag har att älska dig
Tillstädjer ej det vreda svar, som höfdes
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>