- Project Runeberg -  Ett år hos Fredrika Bremer /
II:109

(1867) Author: Margaret Howitt Translator: Thora Hammarsköld
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Nionde kapitlet. Midsommardagen och skilsmessor för kortare och längre tid

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

109

en bild af naturens vanliga gång i Sverige, hvarest,
då granen är bränd för att rödja marken, björken i
stället växer upp.

Öfverallt ser man grönska; smidiga grenar af björk
bilda hvalfbågar omkring boddörrarne; ända uppe på
byggnadsställningarna glänsa björkarnas silfverhvita
stammar och svaja deras gröna, böjliga grenar;
byggnadsställningar finnas på alla gator, alla platser
nu, sedan hela den glada verlden flytt. Till min
bedröfvelse ser jag huru fattiga qvinnor få släpa med
så tunga arbeten som att föra murbruk och tegel upp
för de höga stegarna till ar-betskarlarne. Men nej,
på denna glada, splklara dag vill jag icke tala om
någonting ledsamt, denna dag, då äfven dessa arma
qvinnor äro fria från arbetet. Hvarenda menniska har
på midsommardagen varit ute i det gröna; dussintals
ångbåtar, prydda med blommor och brokiga vimplar, samt
med musik ombord, hafva från olika hamnar be-gifvit
sig ut på lustresor till närliggande omtyckta kungliga
slott eller landtställen. Många hundra menniskor
hafva vandrat ut till Haga eller Djurgården med sin
middag i en korg, och dansa nu som bäst under de
skuggrika träden. Dessa ljusa sommar-qvällar dansas
det mycket ute under Guds fria himmel; i går afton
t. ex. svingade nästan hela Sveriges befolkning
muntert om kring majstången. Enligt några lärdes
förmenande kommer namnet af maja, ett provinsord,
som betyder att kläda med blommor och löf. Andra anse
deremot att majstången blifvit införd från Frankrike
eller England

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 23:13:44 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/ettarhos/0339.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free