- Project Runeberg -  Den danske Literaturs Historie fra dens Begyndelse til vore Dage /
II:81

(1881) [MARC] Author: Fr. Winkel Horn - Tema: Danish Literature
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Baggesen, Jens

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Baggesen. 8i


Evner den end paa alle Punkter vidner om, at Jens Baggesen
var udrustet med.
Den urolige Digter kunde ikke nøjes med at digte for
sine Landsmænd; han følte sig, som vi have set, stærkt greben
af de mange Indtryk af det stærkt beyægede aandelige Liv,
der rørte sig i det øvrige Evropa, og allerede tidlig optraadte
han som tysk Digter, senere digtede han endogsaa paa Fransk.
Han kom mærkværdig godt derfra, et slaaende Vidnesbyrd
om hans store Aandssmidighed. ,,Det er nu en Gang min Na-
tur", siger han, ,,at tabe mig i den Natur, der omgiver mig,
thi mit sanselige Væsen er yderst bøjeligt, gjennemtrængeligt,
let stemt og elektrisk. Min Personlighed undtagen forandre
sig alle mine In dstændigheder med Omstændighederne. I
Danmark er jeg dansk, i Tyskland tysk, i Frankrig fransk, i
Italien italiensk. Paa Stedet taler jeg i kort Tid med usigelig
Lethed Sproget; jeg synger, mer end noget andet Menneske,
med de Fugle, jeg er iblandt." Hans Sprogsans var virkelig
saa stor, at han vandt Borgerret i den tyske Literatur, og ad-
skillige af hans tyske Digte vandt stor Anerkjendelse (hans
Scheerenschleiferepopé, Parthenais o. a.). Allerede tidlig
havde man dog her, hvor den literære Udvikling var naaet
betydelig videre end hos os ved Baggesens Fremtræden, Blik
for de væsentlige Mangler, der klæbede ved hans Digtning.
Det blev strax i Anledning af hans ~ 1803 udgivne ,,Gedichte"
bemærket, at de ,,for det meste minde Læseren om lignende
afKlopstock, Ramler, Schiller, Matthison og Voss", at navnlig
Klopstock og Voss have virket stærkt paa ham, heldig ,,for saa
vidt som han har denne Paavirkning at takke for en priselig
Omhu for Veiklang i Tonefald i Versene, men skadelig, for
saa vidt som den overdrevne Opmærksomhed paa det tekniske
i Poesien stundum synes at gjøre ham ligegyldig imod det
aandfulde." Hvad der gjælder om saa meget af, hvad han
har skrevet i sit Modersmaal, fremhæves ogsaa som betegnende
for hans Digte i det tyske Sprog: ,,Man støder i mange af
II. 6

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Sat Dec 9 19:07:01 2023 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/dalihist/0421.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free