Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Till professor J. Sellén
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
m
Ditt lif är strid, mon striden har sin triumf,
oeh segrarns möda eger sitt Tuseulum,
der än Venusias svan han skadar
lyftande vingen mot sangens himmel.
Der än han hörer Mantuas näktergal
ur lagerlunden himmelska toner sia.
Der Nasos tårbestänkta luta
klingar elegiskt fran fjerran stränder.
Pa afstånd der förnimmer ban dagens guy:
hvar vind, som susar, hviskar om ([vätlens frid,
oeh minnets rika stjernehimmel
strålande molnfri hans öga möter.
Oeh der en morgon, svalkad af nyfäld dagg,
kring gränad tinning kanna han skall en gäng
m e d 1) o r g a r k r o 11 a n, c k 1 ö fs k r a n s e n,
bunden med kärlek af unga händer.
1841.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>