Marmalade Boy Volume 7, Chapter 2 pages 39-69 Written and illustrated by Yoshizumi Wataru Translation & editing by : Craig Nishida Additional translation by : Paul Hirose Last revision : 97-10-11 Comments? Corrections? Suggestions? Please send them to: mboy-trans@soyokaze.biosci.ohio-state.edu --------------------------------------------------- p 39 1 Miki: Wow. It's pitch-dark... 2 Miki: It still isn't that late, but the sun is setting so early... 3 4 5 caption: Spiced sake --------------------------------------------------- p 40 1 Miki: (Huh...?) 2 Miki: (Maybe it's just my imagination.) Miki FX: Miki: (Someone's following...) 3 man FX: 4 Miki: ......... 5 Miki footstep FX: (quick pace) --------------------------------------------------- p 41 1 narration: Geh!! He's following me after all! man footstep FX: narration: A pervert!! 2 narration: Oh no! I'm sca-a-ared!! Miki FX: 3 door FX: 4 Miki: Whew... I'm saved. Miki: I was so scared... 5 Miki: Ah! --------------------------------------------------- p 42 1 twin girls FX: 2 Miki: (Wha--) Miki: (What's with these girls!?!) 3 man: Whew! Found my way at last! door FX: Miki FX: 4 Miki: Y-you... Even into someone's home... twin girls: Papa! 5 twin 1: Welcome ba-a-ack. man: Mm. I'm home. --------------------------------------------------- p 43 1 Chiyako: Eisaku! You're late. Oh, were you with Miki-chan, too? 2 Miki: Chiyako-san... Then, this person can't possibly be... 3 Chiyako: My kid brother. Beginning today, he'll be staying with us for a while, so take care of him, 'kay. Eisaku: I'm Namiki Eisaku. And my daughters, Maho and Mayu. Nice to meet you, Miki-chan. 4 Miki: S-sure... 5 --------------------------------------------------- p 44 1 Chiyako: It's been 18 years. When he was a graduate student, Eisaku studied in Germany and settled down there... Chiyako: Just like that, he became a professor at a German university, and so he didn't come home at all. 2 Youji: What's your area of study? Eisaku: It's ethnology. Youji: I hear you're married to a German woman? Eisaku: Yeah. Five years ago. She's a linguist who's studying Japanese. And so Maho and Mayu are also bilingual. 3 Eisaku: There were a few times when I'd return home because of the Academy, like this time. But my schedule was always tight, and I didn't have time to see my family and friends... Miki: Are you meeting him for the first time, too, Yuu? Yuu: Yeah. Though I've heard the name. 4 Chiyako: Are you going to be able to take it easy this time? Eisaku: Yes. It's for around 2 weeks... ...but I intend to make part of it a vacation and enjoy Japan at leisure. I also wanted to show Japan once to Maho and Mayu... --------------------------------------------------- p 45 1 Youji: Please don't hesitate to stay as long as you like, and make yourself at home. If there's something we can do for you, we'll do it. Eisaku: Okay. Thanks. 2 Miki: I'm going back to my room now... I have homework... Yuu: Me, too. Eisaku?: Oh. Is that so? 3 Eisaku: Ah, Miki-chan. I scared you back there. I'm sorry. Eisaku: Well, good night. 4 Miki: Not at all... Good night... 5 Yuu: What? Did something happen? Yuu: Before I came home from work... Miki: ...... 6 Yuu: You mistook him for a perve-e-ert? Yuu FX: Yuu: You're such a dummy. Why that, too...? --------------------------------------------------- p 46 1 Miki: Because! An unshaven man trails after me at night. Anyone would think that. Yuu FX: Yuu: So, what's the real story? 2 Miki: I was told that after he got here around noon and left the twins in our care, Eisaku-san went out on business alone. On the way back, he got lost, and when it was getting dark I happened to pass by, so he followed me. 3 Yuu: He knew what you looked like? Miki: I heard that Chiyako-san had sent a family picture. Rather than my face, it seems he knew me because of my hairstyle and school uniform. But he said he didn't have any convincing proof, so he didn't call out to me at the time, and decided to follow me. Yuu: Ah ha ha... I see... 4 Miki: It's nothing to laugh about. Grr. I was really scared! Miki FX: 5 Yuu: Sorry, my fault. For laughing. 6 Yuu: Recover your good humor... 'Kay? --------------------------------------------------- p 47 1 Miki: Mmm... narration: With just one kiss from Yuu... narration: ...any sort of mood is fixed. narration: I'm so simple... 2 3 Maho/Mayu FX: 4 Yuu/Miki FX: --------------------------------------------------- p 48 1 Yuu: When did they...! Miki: Y...Y'know... What you saw just now is a secret from everyone, 'kay? A secret! 2 Maho/Mayu: A secret? Yuu: Right! It's bad if you talk about it to others. It's a secret, 'kay?! Maho/Mayu: A secret? Why? Miki: No matter what! 'Kay? Got it?! 3 4 Maho/Mayu: 5 Yuu/Miki FX: Maho: The amusement park! 6 Maho: Maho wants to go to the amusement park. Take me! Mayu: Mayu, too! --------------------------------------------------- p 49 1 Maho: Yayyy yayyy! The amusement park! Mayu: The amusement park! Yayyy! 2 Maho: Yayyy! Miki: ...... You mean, a bribe? Mayu: Yayyy! 3 4 --------------------------------------------------- p 50 1 Maho: Maho ride tha-a-at! Tha-a-at! Mayu: Mayu, too-o-o! sign: Entrance 2 Mayu: Ride that one, too-o-o! Maho: Hurry, hurry-y-y! 3 Maho: Mayu: That one ne-e-ext! 4 Yuu: The power of 3-year-olds is frightening... I can't keep up... Yuu/Miki FX: Miki: H-hey, let's rest for a bit. I'll buy you ice cream. 5 Maho/Mayu: Yayyy! Ice cream! Ice cream! Miki/Yuu FX: Yuu/Miki: (We can finally rest a bit.) --------------------------------------------------- p 51 1 Miki: It brings back memories, huh...? 2 Miki: The first time the two of us went to play was here, right? Remember? 3 Yuu: Yeah. And then we ran into Arimi. 4 Miki: Yeah, that's right. I wonder if Arimi-san is on a date with Ginta around now. Yuu: Those guys might come here, too. Miki: Huh? No way... 5 --------------------------------------------------- p 52 1 Yuu: They really were here... Miki: Walking arm in arm... They're perfect sweethearts, hm. 2 Miki FX: 3 Yuu: Dummy. What are you competing with? Miki: But... 4 5 6 --------------------------------------------------- p 53 1 Yuu/Miki FX: AH! Maho FX: Mayu FX: 2 Miki: ~~~~~~ So, shall we go on to the next ride now?! Maho/Mayu: Yayyy! Yayyy! 3 4 --------------------------------------------------- p 54 1 Arimi: What's the matter? Somehow, you seem depressed today. Arimi: Did something happen? 2 Ginta: ......... 3 Ginta: It's about...Tsutomu. Arimi: Rokutanda? Ginta: Recently, I told him on the phone... About us. And then he hung up the phone suddenly... After that, no matter how many times I call, he won't answer. 4 Ginta: Sure, he's mad at me... I snatched away the girl whom he liked all along. Ginta: All I do is fight with him, but...he's my cousin... And I know he's really not a bad person... Despite that... ...I acted like a traitor... ...and my conscience feels very guilty... 5 Arimi: So... Will you stop going out with me because it's bad for him? --------------------------------------------------- p 55 1 Ginta: No!! Anything but that. Definitely not that. Ginta: Even if I end up breaking my ties with Tsutomu, I won't stop going out with you, Suzuki-san!! 2 Arimi: That's great. I'm relieved . Arimi: 3 Ginta FX: 4 Arimi: Say. Why don't we try and go to Rokutanda's place now? Ginta: Eh!?! Arimi: If he won't take your calls, then all that's left is to see him and speak to him directly, right? 'Kay? Let's go! 5 Arimi: Let's talk to him and get him to forgive us. 'Kay? 6 Ginta: ......... --------------------------------------------------- p 56 1 2 Tsutomu: What is it you wanna talk about? Tsutomu: Since it's a long-awaited Sunday, wouldn't it be just fine if you dated and enjoyed yourselves without giving a thought towards me? 3 Ginta: Tsutomu...! Then, is it okay if we go out? Ginta: Will you forgive us?! 4 Tsutomu: ......... That I was attacking without losing heart no matter how much Arimi liked Matsuura... ...was because I knew that Matsuura wasn't interested. Tsutomu: Your case is different from Matsuura's, Ginta. If it's true that you've each shared your feelings towards each other, then I should mind my own business... --------------------------------------------------- p 57 1 Ginta: Tsutomu! Ginta: Then, we can also be friends from now on... 2 Tsutomu: That's impossible. Going out together is up to you guys, but saying that you want it to stay the same with me as it always was is asking a bit too much! I may not look it, but I'm pretty hurt. Tsutomu: I'm not interested in hanging out as friends with Arimi... I won't think of you as a cousin anymore, Ginta. 3 Tsutomu: I don't want to see either of your faces anymore, either!! --------------------------------------------------- p 58 1 Ginta: Tsu...Tsutomu-u-u . Tsutomu: For the time being! 2 3 Tsutomu: Though I'll try to get myself to forgive you as quickly as possible! 'Cause I'm kindhearted! Tsutomu: But I don't know how many years--how many months-- it'll take! Be prepared for it!! 4 Tsutomu: Well... Bye!! 5 Ginta: Tsutomu... --------------------------------------------------- p 59 1 2 3 Miwa FX: 4 ===Sidebar=== FREE TALK (4): For the GameBoy, the story is pretty faithful to the original, but for the Super Famicon, it differs considerably. It differs from the anime, too. An original story with Marmalade characters that differs from the original work as well as the anime can be enjoyed. When I played it, the strongest impression that I was left with was the phone call from Kei to Miki... (^_^) Kei calls up Miki and says something like, "I like you. Go out with me." And Miki says "What!?!" and while she's at a loss what to do, Kei suddenly says "Ah! Wrong number!" and hangs up the phone. Who in the world could Kei have meant to confess his love to...? Later on, he finally confesses to Miki... So, it's an enigma. (^_^) --------------------------------------------------- p 60 1 Miwa: It's the first time you've called me... I'm so happy. 2 Miwa: Though perhaps... ...this could be the first and the last time, hm... 3 {Meiko looks a bit stricken.] Meiko: Miwa-san... 4 --------------------------------------------------- p 61 1 Miwa: I heard from Yuu. You're marrying Namura. 2 Miwa: It was because I wanted you to forget about your past that I encouraged you to write a story, but... ...it seems to have had the opposite effect... Miwa: I didn't think you were such a strong person. I've fallen in love with you all over again. 3 Meiko: I'm... ...very grateful to you, Miwa-san. Meiko: I really... Can't quite express it in words... 4 Miwa: I don't want any gratitude! 5 Miwa fist FX: --------------------------------------------------- p 62 1 Miwa: No matter what... Miwa: ...you won't be mine...?! 2 Meiko: ......... I'm sorry... 3 --------------------------------------------------- p 63 1 Miwa: You're beautiful even when you cry. Miwa: When I'm shown an expression like that... It shakes my resolve to give you up...! 2 Meiko: !! Miwa: Just joking! I'll give you up with good grace. I came today with that intention. 3 Miwa: I wish you happiness. Miwa: Farewell. 4 --------------------------------------------------- p 64 1 2 --------------------------------------------------- p 65 1 2 Miki FX: Miki: Ooo... I'm so-o-o tired. I can't do anymore. 3 Miki: But I have to do my English homework. I'll definitely be called on tomorrow... Miki FX: 4 door FX: 5 6 Maho: Auntie bought us a toy. Let's play together. box: Marmalade Boy Loveable, Heart-Throbbing House 7 --------------------------------------------------- p 66 1 narration: Wh... What power...! Miki: I-I'm sorry. I'm a little tired and I still have to do my English homework, too... You won't understand that, huh. Maho/Mayu: You can't play? Miki: Ah, yeah. I'm really sorry. 2 Maho: ...... Then... Mayu: Is it all right to tell everyone... ...that you were kissing? 3 4 Miki: (Oh God... ...... Save me, Yuu-u-u.) Maho/Mayu: --------------------------------------------------- p 67 1 Eisaku: I'm really sorry about today... Making you totally keep an eye over my little ones. Eisaku: Miki-chan is playing with them now, too. 2 Yuu: Oh, no. It was okay. Yuu: (Though it's true I'm tired...) Eisaku: But if you're in 3rd-year high, you must be busy studying for the entrance exams... 3 Yuu: Oh, we're attached to Touryou University, so we can go up the escalator system without having to take exams. So long as you don't get really bad marks you almost always graduate to the department of your first choice... Eisaku: Ah, I see. 4 5 6 Yuu: What is it? Eisaku: Ah! No. I'm sorry. 7 Eisaku: I'm overcome by deep emotion... When I think that the son of my first love has grown so big... Eisaku: It's been years... For me, too. Yuu: What do you mean, "first love"? With your real sister? --------------------------------------------------- p 68 1 Eisaku: Uhh...no. She's really my cousin. Eisaku: When I was in junior high, I lost my parents in an accident... And I was looked after at my uncle's place...by the Namikis. 2 3 narration: They're not brother and sister?! 4 narration: It was 18 years ago when Eisaku-san studied abroad in Germany. It's exactly when father and mother were married. 5 narration: Perhaps... ...Mother and Eisaku-san were in love... narration: ...and Eisaku-san's studying abroad is what caused the two of them to split up. --------------------------------------------------- p 69 1 2 Yuu: (CAN'T BE!) Yuu: (THIS PERSON IS MY FATHER-R-R?!) --------------------------------------------------- -------------------End of Chapter------------------ --------------------------------------------------- Scorecard: Miki <---> Yuu Meiko <---> Natchan ^ | | Kei Ginta <---> Arimi Rumi <---> Youji ^ ^ | | v v Jin <---> Chiyako ---------------------------------------------------