Marmalade Boy Volume 6, Chapter 2 pages 39-69 Written and illustrated by Yoshizumi Wataru Translation & editing by : Craig Nishida Additional translation by : Paul Hirose Yutaka Sasagawa Additional editing by : Chris Rijk Jeanne Hedge Last revision : 05-11-97 Comments? Corrections? Suggestions? Please send them to: mboy-trans@soyokaze.biosci.ohio-state.edu --------------------------------------------------- p 39 1 2 3 Miki: Ah... Sorry. I'm all right now. Thanks... 4 5 --------------------------------------------------- p 40 1 narration: Just now, it seemed like I was sort of... narration: ...hugged by Kei-kun... Miki footstep FX: 2 Miki: Can't be! He was only holding me up. Miki: Miki: I'm being way too self-conscious... 3 Miki FX: Miki: Woo. Miki: Again... 4 Miki: This isn't good... I'm pretty pooped. Miki FX: Miki: I'm leaving early . 5 --------------------------------------------------- p 41 1 narration: What was that?!! That Miki-san! narration: Even though she has someone like Yuu-sensei, she's doing something like tha-a-at!! 2 Suzu: (I won't forgive her! I'll NEVER forgive her!!) 3 TV show hostess: Our guest, who came over from Gifu, is Aizawa Haruka. 4 Rumi: Chiyako: --------------------------------------------------- p 42 1 Chiyako: Oh. Where's Miki-chan? Jin: Isn't she in her room? 2 Chiyako: How strange... She watches this program every week! 3 Yuu FX: Yuu: Miki. Miki? 4 5 door FX: Miki: Wha-a-at...? Yuu: Ah, I'm sorry. Were you sleeping? Miki: Mm. I dozed off for a bit... 6 Yuu: Are you getting worn out? It's tough to do your tennis team stuff and work at the same time... Yuu: To think you aren't watching your favorite TV show, too. 7 Miki: Uh-huh... Miki: To tell you the truth, I fainted at work today... --------------------------------------------------- p 43 1 Yuu: Eh!?! Miki: Oh, I'm fine, I'm fine. It wasn't anything serious... And I had them ease up and reduce my work schedule by one day. 2 Miki: It's to cover the cost of the trip. So I'll do my best! 3 Yuu: So, that's why you started working...? 4 Yuu: I said I'd pay for you! It was easy money I earned for the commercial... Miki: No, no. I'll pay for myself, as I should. Besides, I wanted to try working part-time just once. It's quite fun. ===Sidebar=== FREE TALK (4): Since, from the beginning, I didn't have much (any at all... almost) of an image in my mind of the characters' voices myself, I was thinking how nice it would be if voice actors who have the type of voice I like did them. Kouda Mariko-san, who has the role of Miki, has an extremely cute voice, and I think it's great that we could get her to do it. She, herself, is awfully cute, too. It seems she doesn't photograph too well, but the actual person is FAR cuter than the picture that appeared in "Ribbon". Since Okiayu Ryoutarou-san, who does Yuu, has an unboyishly low and sexy voice, it seems there were many readers who were also disconcerted. Even Yazawa Ai was worrying (hoping?), "Will he do a love scene with that sexy voice..." (^_^) I thought that maybe he was a bit mature for Yuu, too, but among those who came in to audition, his was my most favorite voice, and I'm glad we could get him to do it. Besides, Okiayu-san's name is sorta nice, don't you think? It's powerful. --------------------------------------------------- p 44 1 Yuu: If that's it, then that's okay, but... Don't overdo it. Miki: Okay. Thanks. 2 Yuu: Suou was concerned, too!! Speaking of which, Suou was a little weird today, and... 3 Miki FX: 4 Yuu: Not a good idea... If our parents come... Miki: Just for a bit. 5 narration: So warm... --------------------------------------------------- p 45 1 narration: Though I lost the bracelet... narration: Yuu is always there beside me like this. narration: Just that is fine. narration: It's enough... 2 Miki: (But I can't tell him that I lost it... I'm sorry, Yuu. ) Miki FX: ===Sidebar=== FREE TALK (5): Yamazaki Wakana-san, who does the role of Meiko, was decided on from the start without an audition, due to the strong push of Toei Animation's producer, Seki. I had no objections at all either, and I think that with her refined voice she's perfect as Meiko. Recently, when we had a Christmas party for those involved in "Marmalade...", she called out to me that, "I'm reading your original story" and I was happy. I think that Kanemaru Junichi-san, who does Ginta, is also perfect. I like both his voice and his performance very much. And, Hisakawa Aya-san, who does Arimi... Hisakawa-san's Arimi--nearly the same as for Yamazaki-san --was decided on from the start, but when I first listened to the audition tape and even now, I *always* think, "How well done!" Continued in (6). --------------------------------------------------- p 46 1 2 Miki: Welco... Oh. 3 Ginta: Yo, Miki! 4 Miki: You're here? Yuu: It's a beautiful shop. Ginta: Are you working seriously? 5 Ginta: Aren't you always just trying out all the flavors for yourself? You'll get fat! Miki: I won't! Not much. Miki: What a pest. Grr... --------------------------------------------------- p 47 1 Miki: Instead of that, Ginta... What's that? That band-aid on your mouth. What's wrong? 2 Yuu: Isn't it from that fight in town the other day? Something or other about "Suzuki-san..." Miki: Arimi-san?! 3 ] Ginta: It's nothing! It's okay. Really. Miki: Huhhh? C'mon, what is it? Tell me! 4 Kei: Hey. Won't you ask for their order? Miki: Oh, that's right. 5 Miki: What would you like? Yuu? 6 Yuu: Let's see... Yuu: I wonder which one... Miki: This one tastes good. Or that one or this... --------------------------------------------------- p 48 1 narration: Hmm... This guy, huh... 2 3 Meiko: Let's see... I wonder if caramel cream is good. Or... 4 Kei: (That girl! I'm sure...) --------------------------------------------------- p 49 1 2 Kei FX: 3 Kei FX: 4 5 Meiko: ......... ===Sidebar=== FREE TALK (6): Of course, the other voice actors are also pros, so naturally they're good at it, but, for Hisakawa-san's Arimi in particular, I always think "how goo-oo-ood". "See ya," and "uh-uh, that's okay"--putting meaning even into little lines like that makes me feel that, "Yeah, that's it, that's the right nuance, huhhh!" But, if you're saying, "if she's so good, shouldn't you have gotten her to do Miki, the major character?", it doesn't quite work out like that; we had her do a little of Miki's lines when she did her audition, but since the feel got to be a little serious, it didn't match too well, and I think, sure enough, it's great that Miki is Kouda-san and Arimi is Hisakawa-san. I like (or like a lot) all those other voice actors, too, but since it'll become endless I'll only consider the 5 main characters. --------------------------------------------------- p 50 1 2 Miki: Geh . It's past 8. 3 Miki: (I'm hungry...) notation with arrow pointing at Miki: Returning after a Sunday of fun with Meiko. Miki: (I'll hurry home and eat dinner.) 4 5 6 --------------------------------------------------- p 51 1 Miki: Kei-kun? Ke... 2 3 Miki: He went in. 4 5 sign: LIVE HOUSE LIZARD B1F INFORMATION JAZZ TRIO Staff... 6 7 --------------------------------------------------- p 52 1 Miki: Kei-kun. 2 Kei chair FX: Kei: ?! Miki: Eh heh heh. I followed you. I saw you at the entrance... 3 Miki: It's my first time in a Live House*. Say, is it all right for minors to come in? Though it's too late now... <*Commentary: A "Live House" is a club that features a live band.> Miki FX: Miki: Oh, it's okay if you don't drink liquor, huh. 4 other customers FX: Miki: Ah ...... 5 Miki: Kei-kun, do you come here often? You like music after all, hm. Miki FX: 6 Kei: Not really. I'm just killing time. --------------------------------------------------- p 53 1 Miki: ......... 2 3 4 5 6 7 8 --------------------------------------------------- p 54 1 audience: Wah... audience FX: 2 Miki FX: Miki: So like, this is jazz? How cool! 3 Kei chair FX: 4 Miki: Kei-kun...? Kei: Wait just a minute. 5 pianist: Eh? But... 6 pianist: Ah. 7 --------------------------------------------------- p 55 1 2 audience FX: guy: What? An outside player? 3 pianist: Whoa... 4 5 --------------------------------------------------- p 56 1 2 3 4 5 --------------------------------------------------- p 57 1 audience: Wah...! audience FX: 2 3 4 5 6 Miki: I was so surprised! To think you had a special ability like that, Kei-kun... --------------------------------------------------- p 58 1 Miki: You're very good, aren't you! On the piano! Even though you didn't have any sheet music, you played smoothly... Kei: It's a standard number... So I arranged it to suit and ad-libbed... Miki: Ad-libbed! Miki: Amazing! 2 Miki: But you were playing music, after all. I had a feeling it was like that. Miki: How long have you been taking lessons? 3 4 Miki: To reach the point where you can play at that level is, sure enough, pretty... Kei: I quit already... 5 Miki: Huh...? Kei: That sort of thing... I've quit! --------------------------------------------------- p 59 1 2 Kei: Just now... I wanted to show off to you... Kei: Because that's the only thing I can do. 3 Kei: Sure enough. I shouldn't have done it... 4 5 Miki: Ah. Kei... --------------------------------------------------- p 60 1 2 3 4 Miki: I wonder what happened...? 5 Miki: Despite the fact he plays the piano so well, he still says he quit and doesn't like music... I wonder if it has something to do with him being out of school... --------------------------------------------------- p 61 1 Meiko: "Kei-kun" is the guy at work who was there in the store last time, right? Miki: Uh-huh. 2 Meiko: He saw me and went to the 2nd floor as if to hide... He made a face like "oh no". Meiko: Maybe I've met him before. For some reason, I remember that face. 3 Miki: Really? Meiko: Uh-huh. But I can't remember where... Though I've been thinking about it all the time... 4 school bell FX: 5 6 narration: Ahh, how unsettling! narration: I wonder where I saw him... Meiko: (Once something gets on your mind like this, it doesn't go away, hm.) --------------------------------------------------- p 62 1 2 3 Meiko: Piano... That's right. Back then... 4 Suzu FX: Suzu: MEIKO-SAN . 5 Suzu: Oh! I'm sorry! Did I surprise you-u-u? --------------------------------------------------- p 63 1 Meiko: N-no... Not really. Did you come for Matsuura-kun today as well? Suzu: Yup! 2 Suzu: But to think I could run into you, Meiko-san! Lucky! I wanted to meet you once mo-o-ore. Suzu FX: Suzu: Because you're wonderful, and very beautiful! 3 Meiko: Thank you. You're very cute, too, Suzu-chan. Meiko: The pizza commercial, especially... Suzu: Huhhh? Really?! 4 Suzu: To think I could be getting praised by Meiko-san. Suzu is so happy! Suzu: Kyaaaa! Meiko: ......... 5 Meiko: Umm. Do you go to an all- girls school, Suzu-chan? Suzu: Nope. It's co-ed... But why? Meiko: Sorry... It's nothing... Meiko: I was being biased. --------------------------------------------------- p 64 1 Suzu: You're really beautiful, Meiko-san! It's no wonder oniichan is so crazy about you... 2 Suzu: But it isn't okay for you, is it, Meiko-san? Oniichan. He isn't your type? Suzu: Though, to tell you the truth... Suzu: ...Suzu doesn't think you look too good together, either. 3 Meiko: That's not it... 4 Meiko: There's someone I like. --------------------------------------------------- p 65 1 Meiko: Though no matter what I think... Meiko: It's hopeless already... 2 3 Meiko: Well then, I... ...have a few things to look up in the library, so... Meiko: Bye-bye. 4 narration: I get it... --------------------------------------------------- p 66 1 Suzu: (I get it.) Suzu: (Yuu-sensei is the one Meiko-san likes!!) 2 narration: But he's the boyfriend of a close friend, so she gave up and backed off. narration: That must be it!! narration: That's so sad...!! 3 4 --------------------------------------------------- p 67 1 magazine title: Musical Companion 2 Meiko: Found it! This is it! 3 4 Yuu: Therefore, in this case... 5 Yuu: The auxiliary verb "may" means *. And then... <*Commentary: That is, Yuu is teaching Suzu her English, defining English terms by their Japanese equivalents.> --------------------------------------------------- p 68 1 2 Suzu: Say, Yuu-sensei... 3 Yuu: Hm? Suzu: ......... Nothing. 4 5 narration: That's something... narration: ...I want to tell him about, but I'll give it up. narration: I may not be able to get him to believe me. 6 narration: I'm sure she'd deny it... Miki: Bleahhh. narration: So if I'm not careful, I'll end up being branded a liar. --------------------------------------------------- p 69 1 Suzu: (But! I'm not going to let this pass.) Suzu FX: Suzu: (Suzu will never forgive something like that!!) 2 Suzu: (I'll make Yuu-sensei break up with that girl...) banner: Suzu's Image Suzu: (And make him happy with Meiko-san!!) 3 Yuu: And so... This "must" here is... Yuu: She isn't listening to me at all... Suzu diabolical laughter FX: Suzu: (I've already thought of a plan!) --------------------------------------------------- -------------------End of Chapter------------------ --------------------------------------------------- Scorecard: Miki <---> Yuu <---+---> Meiko ---> Natchan ^ | ^ | | | | Suzu | Kei Satoshi (Miwa) Ginta <---> Arimi Rumi <---> Youji ^ ^ ^ | | | | v v Tsutomu Jin <---> Chiyako (Rokutanda) ---------------------------------------------------