Marmalade Boy Volume 2, Chapter 2 pages 47-83 Written and illustrated by Yoshizumi Wataru Translation & editing by : Craig Nishida Additional translation by : Paul Hirose Yutaka Sasagawa Matthew Akira Klippenstein Additional editing by: Jeanne Hedge Thomas Mattman Last revision : 12-23-95 Comments? Corrections? Suggestions? Please send them to: mboy-trans@soyokaze.biosci.ohio-state.edu --------------------------------------------------- p 47 1 2 Yuu: ......... --------------------------------------------------- p 48 1 public address: Namura-sensei, Namura-sensei. Telephone call. 2 public address: Please come immediately to the English Department faculty room. I repeat... 3 Namura-sensei: Phone call, huh... 4 5 Namura-sensei: I'll be right back. 6 door FX: --------------------------------------------------- p 49 1 narration: I'll get out of here now. Yuu FX: 2 narration: So as not to make a sound... 3 window FX: 4 Meiko: WHO...?! IS SOMEONE THERE?! 5 --------------------------------------------------- p 50 1 Yuu: I didn't mean to spy, but... 2 Yuu: I accidentally... 3 Meiko: ......!! 4 Yuu: Next time, be more careful about checking whether anyone is around. Bye. Meiko: Ah... 5 Meiko: W-- WAIT!! --------------------------------------------------- p 51 1 Meiko: Please! Meiko: anyone else about this. 2 Yuu: I won't tell. 3 4 Meiko: I... I see... Meiko: I'm sorry. Meiko: You wouldn't tell... 5 6 Yuu: Can I ask just one thing? --------------------------------------------------- p 52 1 Yuu: Does Miki... Know about this? 2 3 Meiko: ...... I haven't told her. 4 Yuu: I see. 5 6 --------------------------------------------------- p 53 1 ===Sidebar=== FREE TALK (2): It seems like I'm being persistent, but this is a series on gardening. (Being from Tokyo, I'm starved for nature.) The other day, I bought a can of flower seeds called, "Paint With Flowers." Pink's in the pink packet, and yellow's in yellow, and inasmuch as the seeds of 10 different kinds of same-colored flowers were mixed, it was awfully pretty. Since they were so pretty, sure enough, I bought a can and gave it as a present to Yazawa Ai, who had also wanted to plant flowers. But it was an import, so there are hardly any explanations written and I don't quite know how to grow them... It would be nice if Ai-chan goes ahead and tries, and tells me how, but...(^_^). Then I also bought a cultivation set of forget-me-nots. It's for fall planting, so I can't start that yet... But this time, I'll raise them over-protectively with the grea-a-atest of care, and I want to make the flowers bloom magnificently. small print at bottom: The seeds of the balloon vine have a heart-shaped pattern and they're pretty. They were given to me before by a fan. Around what month do you plant these, I wonder. --------------------------------------------------- p 54 1 interviewer: Sorry to have kept you waiting. It's time for the Lunchtime News! 2 interviewer: This week we'll be doing a special on the upcoming school festival--PR messages from every group. 3 interviewer: The first batter up today is by the class of 3-A... 4 Miki: The Literary Arts club is taking part, too, isn't it. What are you doing? carton: Strawberry Meiko: The same as we did in junior high. A simple display and a spot sale of doujinshi . What about the tennis team? --------------------------------------------------- p 55 1 Miki: We're, like... interviewer: Then, continuing on, from the boys' tennis team, which is playing in its annual traditional invitational match... 2 interviewer: ...is 1-B's Matsuura Yuu-kun, presenting us with the PR message. TV camera-change FX: Yuu: Hello-o-o. 3 Miki: 4 5 interviewer: You're not a regular team member, are you, Matsuura-kun. It's said that you're taking part in doubles as a backup, and... Yuu: Yes. Events have sort of turned out that way. 6 interviewer: There's also a rumor of a triangle relationship with your partner Suou-kun over Koishikawa-san... But, are those the facts? Yuu: Ah ha ha ha! That's... A no-comment. class: OHHHH! He's not denying it! --------------------------------------------------- p 56 1 Yuu: Anyway... Since a bigger gallery would fire us up, please, everyone, come and watch. Yuu: Please root for us!! 2 girl 1: It's a triangle relationship, he said. girl 2: Just as I thought... Miki FX: Meiko: C-calm down, Miki. Meiko: Stay cool, stay cool. boy 1: This one's dying in a fit of indignation!! caption with arrow: Ginta ---> 3 door FX: 4 boy 2: Ah... Ginta chair FX: Ginta: MATSUURA-A-A!! 5 Ginta: What's with that broadcast just now-w-w?! Yuu: But they asked me to appear. It's my nature that I can't refuse when asked... --------------------------------------------------- p 57 1 Ginta: What's with the triangle relationship... I mean, anyway... Advertising like that. What will you do when a horde of annoying rank amateurs comes to watch?! Ginta: Just people who don't even know the rules. Like, your fans and stuff! Yuu: Eh? But isn't it better to have lots of support? 2 Ginta: For me... If anything, I can concentrate better with a small gallery! Ginta: With plenty of people you get distracted... 3 Yuu: Ahhhh. You're the type that crumbles under pressure? Yuu FX: 4 Ginta: YOU ASSHO-O-OLE!! That's what I'm worried about! Yuu/Ginta running FX: 5 Miki: (What are they playing...?) 6 school bell FX: --------------------------------------------------- p 58 1 Yuu: Wait up, Miki! I'm going home, too. 2 Miki FX: 3 4 Yuu: What's with the "hmmph?" Does this have to do with the lunchtime broadcast? Miki: Of course! Spoken of being in a triangle relationship in a broadcast to the entire school... 5 Miki: When something like that happens, deny it completely!! Yuu: C'mon, it's nothing. Let them say what they like... 6 Miki: ~~~~~~ narration: So calmly... Miki: (How detestable... Grr...) 7 Miki/Ginta: Ah! --------------------------------------------------- p 59 1 Miki: Bye-bye, Ginta. 2 Ginta: See ya. 3 Yuu FX: Yuu: Bye-bye, Ginta . 4 Ginta FX: Ginta: ......... 5 6 narration: With Ginta... narration: Somehow, I've felt awkward since that time. (I don't like situations like this...) narration: But then, with Yuu... 7 --------------------------------------------------- p 60 1 narration: To all appearances, things are just as they always were. narration: But, there's been a small change within me. 2 narration: Maybe I'm realizing... ...that I like him. narration: I'm a bit conscious of him. 3 narration: What does Yuu... narration: ...think about me? 4 Yuu: It's obviously because I like you. Miki: (I can't trust someone like that, can I... ) Yuu: ...tional match? 5 Miki: Huh? Yuu: Don't the girls have an invitational match? --------------------------------------------------- p 61 1 Miki: Ahhhh. The girls team runs an oden* shop. That's an annual custom, too. Afterwards we cheer on the guys. Yuu: Hmm... <*Commentary (TM/YS): is basically various things cooked in a flavourful broth. It's wonderful warming food on a cold or rainy winter's evening. I think some of the ingredients are (chinese radish), eggs, (fishsticks), or (sea weed/kelp), and either and (both are fishpaste) and maybe (devil`s root?) all in a soup broth... And as mentioned, (Japanese mustard) goes well with the oden. (edited from the MI Guidebook)> 2 Miki: Oh, that's right. latch FX: 3 Miki: I'll give you a ticket so come and eat. Here you go. Yuu: Ah... Uh-huh... 4 Miki: You don't like oden? Yuu: No, it isn't that... 5 Yuu: I sorta got tickets from several girls who said to come and eat... tickets FX: Yuu: I wonder if I can eat this much... tickets: Crepes Okonomiyaki Yakisoba is mainly flour, eggs, and cabbage. Most everything else depends on where you're from, and what you like. The word comes from , as in , which is "liking" or "preference". So really, anything is fair game. (Add'l comment (CN): Called "Japanese pizza" by some, only 'cause it's cooked flat like a pizza, but on a hot griddle.)> is noodles with sauce (no soup). Again, ingredients vary greatly, but usually it has vegetables, and some kind of meat, poultry, or seafood (I imagine pork is the most common). (Add'l comment (CN): Called "Japanese chow mein" by some...)> 6 Miki: You got all that from girls? Yuu: Of course. Yuu: It would be weird if a guy gave me any. 7 Miki: ...... I see! --------------------------------------------------- p 62 1 Miki: Then, you won't need this, hm. You won't be able to eat THAT huge amount, right?! Yuu: Eh? 2 Yuu: That's okay. I'll take it. Miki: You don't have to force yourself! Even though I offered it to you, I don't want it to get wasted... 3 Yuu: I'll definitely go, I tell you! Yuu: Miki! 4 5 6 Yuu FX: --------------------------------------------------- p 63 1 Yuu: Give it to me! Yuu: I'll definitely go. 2 3 Miki: If you waste it... Miki: I won't forgive you! 4 ticket: Oden Shop--Smash 5 Yuu: Thank you. --------------------------------------------------- p 64 1 narration: How weak I get... ...towards this smiling face of Yuu's. 2 narration: Sure enough, maybe right now... Yuu is the one... narration: I love... --------------------------------------------------- p 65 1 sign: The 18th Touryou Festival 2 sign: Oden Shop--SMASH entrance sign: Oden sidewalk sign: Delicious Oden 250 Juice 120 sign: Okonomiyaki 3 Miki: Two oden, please! And two Oolong tea, too! voice: Oka-a-ay. Miki apron: Oden Shop--Smash wall signs: Oden 250 yen Juice 120 Oolong tea 120 yen waitress: Sorry to have kept you waiting. 4 --------------------------------------------------- p 66 1 Yuu: Hey, Miki. I came to eat!! 2 Miki: Yuu! 3 Yuu: What's this? The waitresses aren't wearing tennis outfits? Yuu FX: Miki: Again, such a silly... 4 Miki: ...thing... 5 Arimi: Hello. 6 Miki: A-Arimi-san... Yuu: She said she came to have fun. I ran into her over there. --------------------------------------------------- p 67 1 Arimi: Thank you very much for the treat the other day. 2 Miki: Sure... 3 4 girl 3: Hey, hey! What's this?! That super-cute girl! Miki: Yuu's classmate from junior high... girl 4: They look really clo-o-ose! Is it okay? To leave things like this, Miki... 5 Miki: I-it's no concern of mine! Miki FX: 6 Arimi: Say, this movie looks like it's fun. Arimi: Let's go see it together. pamphlet: The 18th Touryou Festival Yuu: Yeah. Okay. 7 Miki FX: --------------------------------------------------- p 68 1 narration: What? That Yuu! narration: Sure, you certainly did stop by to eat like you promised... But there was no need to bring Arimi-san (of all people) along!! 2 Miki: (YUU, YOU IDIOT!!) Miki FX: girl 4: Miki's burning... 3 Yuu: Oh, that's right. I can't hang out with you this afternoon. I have to play in a tennis match... Arimi: I know. That's why I came to cheer for you. 4 Yuu: Eh? How come you know? Arimi: Your opponents are from Sakaki school, aren't they? That's my high school. I heard it from a team member. 5 Yuu: Ohh, I see... Yuu: Come to think of it, I haven't asked what the name of the opposing school is. Yuu: Eh...? --------------------------------------------------- p 69 1 Yuu: *YOUR* HIGH SCHOOL?! Could that possibly mean... Yuu chair FX: 2 Arimi: Right. Arimi: *He's* here. 3 Yuu: ~~~~~~ 4 Miki: ? Miki: (What's he making a fuss about?) 5 Ginta: Matsuura! What are you doing? Hurry up and change. Ginta: The guys from the other team are already here!! 6 Yuu: How depressing... Ginta: What are you talking about, this late! Yuu: Actually, there's a guy on the opposing team, who I'd rather not deal with... --------------------------------------------------- p 70 1 Yuu: He was a classmate during junior high... But even though we were both on the tennis team, he couldn't defeat me even once, so he considers me his enemy. Yuu: On top of that, in 3rd year, I went out with a girl on whom he had an unrequited crush for a long time, so he resents me even more... 2 Ginta: You had a girlfriend? Yuu: Yeah. This girl. Yuu: Though we've since broken up... Arimi: I'm Suzuki Arimi. 3 Ginta: Ah, pleased to meet you. I'm Suou. Ginta: (Huh? Back then...) 4 Yuu: Anyway, it's unpleasant, so I really don't want to meet him... 5 Ginta: ...... Ginta: His name... Wouldn't happen to be... 6 Yuu/Ginta: ROKUTANDA TSUTOMU. --------------------------------------------------- p 71 1 Yuu: Eh? You know him, Suou? The "Guy Who I Definitely Don't Want to Lose to," perhaps... Tsutomu: It's been a while, Matsuura. 2 Tsutomu: I've wanted to meet you! 3 Yuu: (He's appeared...) Yuu: I didn't want to meet you. Ginta: Tsutomu! 4 Tsutomu: I heard a rumor that you were Ginta's partner, so I've been waiting very eagerly for this day! Tsutomu: I'll take the two of you and beat you both at the same time! --------------------------------------------------- p 72 1 Yuu: As always, you're full of fight, hmm... Yuu: Ahh, how oppressive. Arimi FX: 2 Tsutomu: Ahh... Arimi! Tsutomu: You came to cheer me on?! 3 Arimi: Not you. I'm cheering for Yuu. Tsutomu: Wha! Tsutomu: WHAT'S THAT?! DIDN'T YOU SPLIT UP... Arimi: It's nothing to do with you, is it! 4 Arimi: I've been telling you since elementary school. You're out of the question! Give up already!! 5 Tsutomu: Arimi-i-i... 6 Ginta: BWA HA HA HA HA! --------------------------------------------------- p 73 1 Ginta: C'mon-n-n... What a persistent guy. Ahhhh. How disgraceful! Tsutomu: Shut up, shut up! 2 Tsutomu: You can talk big like that now, but wait till later!! Ginta: That's my line!! 3 Yuu: ...... Uhh... Sorry to interrupt you hotheads, but... Yuu: So, how are you two connected? 4 Tsutomu/Ginta: We're cousins! --------------------------------------------------- p 74 1 Ginta: We're the same age, so we've been compared at just about anything, and we've been rivals since we were kids. Yuu: Cousins, huh. Come to think of it, you're alike... 2 Tsutomu/Ginta: IN WHAT WAY?! 3 Yuu: (In the way you flare up on your own, and disturb everyone around you...) Yuu: No, just joking, just joking. You're not alike. 4 narration: Hmmmm? Ginta's cousin, who has an unrequited love for Arimi-san...hmm... Miki: (Small world...) 5 Miki: AH! Maybe you're the cousin that went to Wimbledon before. Are you the person that bought the pin for me? 6 Tsutomu: ...... So, you're that girl Ginta gave the pin to? 7 Miki: Huh? Miki: Uh-huh... --------------------------------------------------- p 75 1 Tsutomu: I SEE-E-EE. You're the one over whom Ginta goofed, and it ended up in a rejection even though you both had feelings for each other, huh!! 2 Miki: Wha... 3 Ginta: TSUTOMU!! 4 narration: W-- Without me noticing, so many people... voice 1: It's about that love letter incident during junior high, right? Miki: Ah. Umm... voice 2: It was true that they were both in love back then, after a-a-all. voice 3: How come it turned out that way? voice 4: She's going out with Matsuura now, isn't she? Miki: Y--! You're wr... --------------------------------------------------- p 76 1 Miki FX: Ginta FX: 2 Miki: GINTA, YOU BLABBERMOUTH!! Miki: I HATE YOU! 3 Miki FX: 4 Ginta FX: Word hanging over Ginta's head: HATE 5 Ginta FX: Tsutomu: Bwa ha ha ha ha ha! Tsutomu: She hates you-u-u! --------------------------------------------------- p 77 1 narration: You ... narration: Mind your own business! Tsutomu: Bwa ha ha ha ha! 2 Ginta: SHUT UP!! At least the both of us had feelings for each other. Which is wa-a-ay better than you, who isn't cared for at all!! Ginta FX: Tsutomu: Wh-what was tha-a-at?! 3 Ginta/Tsutomu FX: Yuu: (How stupid... I can't be hanging out with them.) 4 Tsutomu: It's no use arguing... We'll settle this in the match! Tsutomu FX: 5 Ginta FX: Ginta: That's exactly what I want! --------------------------------------------------- p 78 1 Tsutomu: *This time* I'll settle it with you as well, Matsuura!! Tsutomu arm FX: Yuu: Ahh. Yes, yes. Why not do as you please? Yuu: (I'm going to change my clothes...) 2 tennis racket FX: 3 Tsutomu: It's smooth. We'll serve. 4 Ginta: Then we'll take this side of the court. 5 Tsutomu: A mere match isn't enough to settle our fight. --------------------------------------------------- p 79 1 Tsutomu: You or me... The side that loses has to get on the ground and bow to the other. Tsutomu: How does that sound? 2 Ginta: ......... Ginta: I have a better idea! 3 Ginta: The losing side... ...become monks! narration box: The only thing that occurs to Ginta when a penalty is mentioned. 4 crowd FX: 5 6 Tsutomu: All right, I guess... I accept! 7 girls: KYAAA! --------------------------------------------------- p 80 1 girls: 2 3 Ginta: What's this? What's with that totally cool look?! Yuu: Oh, do I look cool? Thank you. Ginta: You don't play tennis in those clothes!! 4 Yuu: Even one's clothes is an important element to enjoying tennis, right? Ginta: What do you mean, "enjoy"... It's a serious match, today!! --------------------------------------------------- p 81 1 Ginta: Do you understand, Matsuura?! Yuu: I don't care about the match. Let's just get it over with and go home. 2 girls: Kyaa! Kyaa! Yuu-u-u! 3 narration: Jeez... Why is that guy so popular with girls? Tsutomu: How annoying... 4 Arimi: Do your best, Yuu-u-u . 5 Tsutomu FX: 6 Tsutomu: Ginta! 7 Tsutomu: A double's pair are one and the same. Tsutomu: We'll get each other's partners to join in the bet we made just now! --------------------------------------------------- p 82 1 Tsutomu's partner: EHHHH?! Rokutanda!! Not me! Tsutomu: Don't worry! Tsutomu: We're gonna win!! narration: We'll make the both of them shave their heads!! 2 Ginta: (Include Matsuura in the bet...?) narration: Perhaps that's okay. narration: It's that guy we're talking about, so maybe he's only thinking, "this match doesn't matter to me, so let's hurry up and finish it." caption: Shrewd ---> narration: But he'll probably play with true seriousness if his hair depends upon it... 3 Ginta: All right. Then, we'll do it like that. Tsutomu: It's settled!! 4 Yuu: Eh...? Wait a minute. A bet, you say? Ginta: The losing side shaves their heads. 5 --------------------------------------------------- p 83 1 Yuu: YOU'RE JOKING, RI-I-IGHT?! Ginta: Here. Ball. Ginta: You have 5 minutes to warm up! 2 Yuu: (Sh--) Yuu: (Shave my head...?!) Yuu: (Pretty harsh joke...) 3 umpire: The best-of-3-set match... Sakaki serving. Play! crowd: WAHHH! --------------------------------------------------- -------------------End of Chapter------------------ --------------------------------------------------- Scorecard: Rumi <---> Youji Miki <---> Yuu ^ ^ ^ ^ | | | | v v v Jin <---> Chiyako Ginta Arimi ^ | Meiko <---> Natchan Tsutomu ---------------------------------------------------