From pthirose@rosarita.engr.ucdavis.edu Mon Nov 3 17:35:11 1997 Received: from franc.ucdavis.edu by soyokaze.biosci.ohio-state.edu (8.7.5/1.950110) id RAA27598; Mon, 3 Nov 1997 17:35:11 GMT Received: from rosarita.engr.ucdavis.edu (rosarita.engr.ucdavis.edu [128.120.65.1]) by franc.ucdavis.edu (8.8.7/UCD3.11.19) with SMTP id JAA01015 for ; Mon, 3 Nov 1997 09:30:17 -0800 (PST) Received: from supreme.engr.ucdavis.edu by rosarita.engr.ucdavis.edu (4.1/EACS-2.1) id AA28786; Mon, 3 Nov 97 09:30:16 PST Message-Id: <9711031730.AA28786@rosarita.engr.ucdavis.edu> Subject: Re: [MB-MANGA] 8.1 To: mboy-trans@soyokaze.biosci.ohio-state.edu Date: Mon, 3 Nov 1997 09:30:15 -0800 (PST) From: "Paul T Hirose" In-Reply-To: <199711030220.CAA25764@soyokaze.biosci.ohio-state.edu> from "Craig H. Nishida" at Nov 2, 97 09:20:38 pm X-Mailer: ELM [version 2.4 PL24] Content-Type: text > so I'm not sure of the reading... But this kanji is the same as the > part in . > ? That's a carpenter ant, isn't it? ^_- Kurushii is certainly good for it too. kuroo is a word kinda like doryoku. it means work or hardwork or trials/tribulations type of thing. i just thought it might be. kuro ari, in two words is carpenter ant black-ant. -- Paul Hirose : pthirose@ucdavis.edu : Sysadmin Motto: rm -fr /my/life 1035 Academic Surge : Programmer/Analyst : Backup Motto : rm -fr / One Shields Avenue : Fax (530) 752-4465 :------------------------------- Davis, CA 95616-8770 : Voice (530) 752-7181 : rec.pets.cat.anecdotes \(^_^)/