From cnishida@netcom.com Mon Apr 21 03:59:01 1997 Received: from netcom19.netcom.com by soyokaze.biosci.ohio-state.edu (8.7.5/1.950110) id DAA02807; Mon, 21 Apr 1997 03:58:59 GMT Received: (from cnishida@localhost) by netcom19.netcom.com (8.6.13/Netcom) id UAA27236; Sun, 20 Apr 1997 20:55:38 -0700 Date: Sun, 20 Apr 1997 20:55:38 -0700 (PDT) From: "Craig H. Nishida" Subject: [MB-MANGA] 6.4 (4/4) To: MB-trans ML Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII Part 4 of 4. The final 9 pages of manga for this chapter... In which all's well that ends well... Please send your comments/critiques/suggestions to the list. Craig Marmalade Boy Volume 6, Chapter 4 pages 109-141 Written and illustrated by Yoshizumi Wataru --------------------------------------------------- p 133 1 Miwa: [off] Because of that, you so-- yu-- wake da kara wouldn't believe what she for-that-reason/and-so that's-why said and get into a fight with Yuu. koitsu no Itta koto MA ni Ukete this-person (nom) said thing believe-(and) _____ YUU to kenka shitari sun na yo with-Yuu get-into-a-fight-(or) don't-do Miki: [sweating] Ah...! a_... No, uhh... iya sore ga 2 Miki: [off] It's already too late. mou OSOi n desu yo already late (explan) _____ We got in a fight. kenka shichatta Right after that, Yuu went sono ato sugu YUU off on a trip... after-that right-away RYOKOU ni Itchatte... went-on-a-trip [Suzu-chan's face colors and she claps both hands to her cheeks, horrified.] Suzu FX: ga--n Suzu: Wha-a-at?! ee_ 3 [A blank panel.] Suzu: [off] Oh no-o-o. It's Suzu's ya----n suzu no sei daa fau-u-ult. 's fault is What'll I do-o-o? do-- shiyo~~ Miki: [off] It's all right. DAIJOUBU 4 [Suzu's pov of a smiling Miki.] Miki: We'll definitely make up... ZETTAI NAKANAOri suru kara absoluteness make-up that's-why ...so you don't need to SHIMPAI shinakute i-- yo! worry! 5 [Exterior night view of the Koishikawa-Matsuura residence.] narration: ...is what I said. ----to wa Itta mono no (quote) (T) said thing ===Sidebar=== FREE TALK (12): _____ This is a continuation of guzzu no HANASHI no TSUZUki da kedo, my talk on goods, but the goods 's talk 's continuation is but gingham bag, wallet and _______ _____ watch that I wrote about (4) KAN de KAita gingamu no baggu ya in volume 4 have somehow in-vol-4 wrote gingham-bag and seemed to have turned into dream items. saifu, TOKEI wa douyara MABOROSHI wallet watch (T) somehow illusion/dream no SHOUHIN to natta mitai. 's with-goods became seem ___________ I wonder if it's because kyarakuta-- no KAO ga tsuite-nai character's faces weren't on character 's face (S) aren't-attached them. kara ka na. that's-why I-wonder _______ The samples were cute, sampuru KAWAIkatta n da kedo na. though. sample was-cute (explan) but (rhet) But in place of those, demo sono kawari, MIKI ya YUU no sundry items such as purses, but instead and 's laminated pouches and bags _______ that were fashionably 3-TOUSHIN ba--jon ga oshare ni designed with 3-toushin- version (S) fashionably scale versions of Miki and ______ __________ _______ Yuu have appeared. dezain sareta ramine--to po--chi ya was-designed laminate pouch and _____ baggu, kinchaku nado no bag purse and-such (nom) ZAKKA ga DEmashita. sundries (S) appeared They're awfully cute, so sugoku KAWAIi kara, o-MISE de please try and look for awfully cute that's-why at-store them in stores, 'kay? sagashite-mite ne. try-and-look-for-(please) (rhet) I think I'll use them, too. WATASHI mo TSUKAou to OMOtte-masu. I too am-going-to-use [There's a drawing of a pouch with Yuu and Miki on it.] <--- Something like this. <--- kou iu no. _____ For the rest, y'know, I ato wa nee, tsume-migaki setto ga recommend the nail polish the-rest (rhet) nail-polish set (S) set. o-susume. recommend/encourage __________ The motorized "nail shiner" DENDOU -SHIKI no "shainneiru" mo is nice, but so is the motor style/type 's shine-nail too compact, too. ii kedo "tsunpika kompakuto" mo good but ???????? compact too ii yo. good ______ It's gold in a light blue MIZUIRO no ke--su ni KIN de case, and a crown mark and in-light-blue-case gold is-(and) letters/characters are ______ ______ included, and it's beautiful kuraun ma--ku to MOJI ga and practical! crown-mark and letter/character (S) _____ haitte-te, kirei da are-being-included-(and) beautiful is shi JITSUYOU-TEKI! and-besides practical Even adults can use it!! OTONA demo TSUKAeru!! adult even can-use --------------------------------------------------- p 134 1 [Miki lies back in bed, dressed in a vine-patterned sleeveless blouse.] narration: Since Yuu, the main person, KANJIN no YUU ga inai n ja isn't here, I can't even try essential 's (S) isn't-there since-(T) to make up with him. NAKANAOri datte deki-ya shinai yo person-who-can-even-make-up not-do 2 [A blank panel.] narration: Yuu... YUU narration: Where are you and what are IMA doko de NANI shite-ru no? you doing right now? now at-what-place what are-doing (?) 3 [She turns over on her side, closing her eyes.] narration: Ah-ahhh... a----a narration: I want to see you... Aitai naa... 4 [Tight shot of the cordless phone standing on end in its recharger stand.] phone FX: [in English] 5 phone FX: [in English] [Sleepily, Miki picks it up.] phone FX: _____ kacha Miki: Yes? hai 6 Yuu: [phone, off] Ah, Miki? a-- MIKI? It's me. ore da yo [Her eyes pop wide.] Yuu: [phone] Are you in a better mood? kigen naotta ka? mood repaired/cured (?) --------------------------------------------------- p 135 1 Miki: [off] YUU!! YUU!! 2 narration: It's the usual Yuu. itsu-mo no YUU da always 's is Miki: Wha... What? na... nani yoo [Miki collapses to the floor.] Miki FX: petan Miki: ____ Talking as though nothing kerotto shita KOE dee had happened... did-as-if-nothing-had-happened voice is-(and) 3 [She clenches her eyes shut and cries.] Miki: So cruel. hidoi yo _____ To think you'd really leave honto ni oite-tchau me behind... really are-leaving-(behind)-(finality) nante--... the-likes-of narration: It's the usual Yuu...! itsu-mo no YUU daa...! 4 [Yuu stands in a phone booth. In the background is a park with trees.] Yuu: I'm sorry... ...gomen Yuu: Back then I was jealous and ano TOKI ore shitto shite shouted at you, and that was that-time I be-jealous-(and) disgraceful... donattari shite nanka mittomonakatta roar-(or) somewhat was-disgraceful kara sa that's-why Yuu: I was going to cool off a chotto ATAMA HIyaso-- to OMOtte bit... a-bit head shall-cool thinking-that --------------------------------------------------- p 136 1 Miki: ___________ I got him to return the ...buresuretto wa KAEshite-moratta yo bracelet... bracelet (T) had-got-(him)-to-return 2 Miki: [phone, off] Hurry up and come home... HAYAku KAEtte-kitee--... quickly come-and-return-home Yuu: [smiling] Yeah. un I'm coming home tomorrow. ashita KAEru yo tomorrow come-home 3 [View of the trees and the spacious land beyond.] Yuu: [off] I'm over in Iwate right now. IMA IWATE ni iru n da now in-Iwate am-there (explan) It's a nice place that's HIROBIRO shite-te ii toko da ze wide open! is-spacious-(and) nice-place is ! caption: Koiwai Plantation KOIWAI NOUJOU farm/plantation Miki: [phone, off] Iwate? IWATE? You're not in Kitakyushu KITA KYUUSHUU ja nai no? are-not 4 Yuu: [softly smiling] I'm keeping Kitakyushu for KITA KYUUSHUU wa MIKI to Iku when I'm going with you, Northern-Kyuushuu (T) with-Miki go Miki. TOKI no tame ni tottoku time for-the-sake-of take/keep-(for- future-sake) There's still summer break. NATSU YASUmi wa madamada aru summer-break (T) still-more there-is kara na that's-why (rhet) 5 [Miki, wide-eyed.] Yuu: [phone, off] Let's go around the end 8-GATSU-MATSU -GORO ni Ikou ze of August! the-end-of-August around shall-go ! --------------------------------------------------- p 137 1 [The background dissolves into bubbles as Miki smiles happily.] Miki: Okay...! un...! 2 [View of the partly cloudy skies.] narration: Say, tomorrow... ne ashita Call me before you get on SHINKAN SEN NOru MAE ni the bullet train... bullet-train ride before DENWA shite phone-(and) narration: And I'll go pick you up at EKI made MUKAe ni Iku kara! the station! up-to-station go-to-pick-up that's-why 3 [Exterior view of the entrance to a rail station.] sign: Station ????? -EKI 4 [Miki stands waiting, leaning back against stair rails. Boy, she ought to be arrested for wearing a top like that! It's black with transparent sleeves, bare midriff, transparent fringe around the neck.] 5 [A blank panel.] Yuu: [off] Miki! MIKI! --------------------------------------------------- p 138 1 [She looks over her shoulder, up the stairs. At the top stands Yuu.] 2 Miki: [smiling] Yuu. YUU 3 [Yuu portrait. He returns the smile.] --------------------------------------------------- p 139 1 [Miki runs up the stairs.] 2 [Yuu races down the stairs.] 3 [Tight shot of her shoes and lower legs as she climbs the stairs.] 4 [Tight shot of his shoes and lower legs as he descends.] --------------------------------------------------- p 140 1 [They embrace tightly.] 2 [She smiles over his shoulder as they hug.] Miki: Welcome back. o-kaeri I was waiting! MAtte-ta yo! --------------------------------------------------- p 141 1 Yuu: [smiling] I'm home. tadaima 2 [View pulls back. They stand at a landing between flights of stairs, hugging tightly.] --------------------------------------------------- -------------------End of Chapter------------------ --------------------------------------------------- Scorecard: Miki <---> Yuu Meiko ---> Natchan ^ ^ | | | | Kei Satoshi (Miwa) Ginta <---> Arimi Rumi <---> Youji ^ ^ ^ | | | | v v Tsutomu Jin <---> Chiyako (Rokutanda) --------------------------------------------------- Next up! Chapter 6.5... Miki's parents find out she broke the heart of a younger man...Meiko wins big...but Arimi's sweetness steals the whole chapter... Arimiiiiii! Craig ^_-