From jhedge@waterw.com Fri Jun 28 23:11:01 1996 Received: from water.waterw.com by soyokaze.biosci.ohio-state.edu (8.7.1/1.950110) id XAA04537; Fri, 28 Jun 1996 23:11:00 GMT Received: by water.waterw.com (5.65/DEC-Ultrix/4.3) id AA01618; Fri, 28 Jun 1996 19:12:13 -0400 Date: Fri, 28 Jun 1996 19:12:13 -0400 Message-Id: <9606282312.AA01618@water.waterw.com> X-Sender: jhedge@water.waterw.com X-Mailer: Windows Eudora Version 1.4.4 Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" To: mboy-trans@soyokaze.biosci.ohio-state.edu From: jhedge@waterw.com (Jeanne Hedge) Subject: Re: [MB-MANGA] 4.5 (2/4) Not really a comment, but more of a suggestion... p 156-4 >Miwa: > I located Yuu by myself. hitori de SAGAshiateta n da > by-oneself located (explan) > > YUU no koto > about-Yuu > > Chiyako-san's c.v. was left JIMUSHO ni CHIYAKO-san no > behind in the office, so it in-office 's > was pretty easy. > RIREKISHO ga NOKOtte-ta kara > c.v. (S) was-remaining that's-why > > kekkou KANTAN datta > quite simple was > Would you please consider using the 'resume' translation for RIREKISHO instead of 'c.v.' (curriculum vitae), else add a comment as to what a c.v. is? I don't think I'd be very far off-base if I said that there will probably be several readers of this translation who don't know what a c.v. is, but *do* know what a resume is. Jeanne Hedge jhedge@waterw.com ==================== 75512.1214@compuserve.com "He can compress the most words into the smallest idea of any man I ever met." - Abraham Lincoln ============ http://www.accsyst.com/jhedge/main.htm ============