From pthirose@rosarita.engr.ucdavis.edu Fri May 31 22:48:46 1996 Received: from guilder.ucdavis.edu by soyokaze.biosci.ohio-state.edu (8.7.1/1.950110) id WAA13573; Fri, 31 May 1996 22:48:43 GMT Received: from rosarita.engr.ucdavis.edu by guilder.ucdavis.edu (8.7.5/UCD3.5.4) id PAA00528; Fri, 31 May 1996 15:48:08 -0700 (PDT) Received: by rosarita.engr.ucdavis.edu (4.1/EACS-2.1) id AA28677; Fri, 31 May 96 15:48:04 PDT Message-Id: <9605312248.AA28677@rosarita.engr.ucdavis.edu> From: pthirose@rosarita.biosci.ohio-state.edu (Paul T Hirose) Date: Fri, 31 May 1996 15:48:04 -0700 In-Reply-To: Yutaka Sasagawa "Re: [MB-MANGA] 4.3 (1/4)" (May 25, 2:37am) X-Mailer: Mail User's Shell (7.2.5 10/14/92) To: mboy-trans@soyokaze.biosci.ohio-state.edu Subject: Re: [MB-MANGA] 4.3 (1/4) I think this ffinishes off 4.3 I hope On May 25, 2:37am, Yutaka Sasagawa wrote: > Subject: Re: [MB-MANGA] 4.3 (1/4) > > 78-2 > > Yuu: [sweating] > > Is she that simple, I soko made TANJUN ka naa... > > wonder...? up-to-there uncomplicated I-wonder > > > > Yuu: > > To forget even that. ikura NAN demo > > no-matter-what > No, I think the is "No matter how [simple]" Yah - no matter how simple she may be, nobody could ever forget something that important/basic/critical. I wouldn't invert it like this in this story for trans purposes, but that's the gist On May 25, 2:57pm, "Craig H. Nishida" wrote: > Subject: Re: [MB-MANGA] 4.3 > 78-2 > Yuu: [sweating] > Is she that simple, I soko made TANJUN ka naa... > wonder...? up-to-there uncomplicated I-wonder > > Yuu: > Even she wouldn't be... ikura NAN demo > no-matter-what that'd work too > 85-1 > Yuu: > Yup. sou > > If you came along, she omae ga issho nara > wouldn't possibly refuse. you (S) together if-it-is > > KOTOWAranai daro-- kara > poss-not-refuse that's-why > kara here 'why' or 'probably' On May 26, 12:38pm, Jeanne Hedge wrote: > Subject: Re: [MB-MANGA] 4.3 (1/4) On May 26, 7:45pm, "Craig H. Nishida" wrote: > Subject: Re: [MB-MANGA] 4.3 (1/4) On May 26, 8:16pm, Brian Castleberry wrote: > Subject: [NOISE] Re: [MB-MANGA] 4.4 -- Paul Hirose : pthirose@ucdavis.edu : I don't speak for UC Davis, or Engr: ACS : Programmer/Analyst : ACS unless specified otherwise 1039 Academic Surge : Fax (916) 752-4465 :------------------------------- Davis, CA 95616-8770 : Voice (916) 752-7181 : Motto: rm -fr /my/life From pthirose@rosarita.engr.ucdavis.edu Fri May 31 23:09:27 1996 Received: from guilder.ucdavis.edu by soyokaze.biosci.ohio-state.edu (8.7.1/1.950110) id XAA13729; Fri, 31 May 1996 23:09:23 GMT Received: from rosarita.engr.ucdavis.edu by guilder.ucdavis.edu (8.7.5/UCD3.5.4) id QAA03985; Fri, 31 May 1996 16:08:48 -0700 (PDT) Received: by rosarita.engr.ucdavis.edu (4.1/EACS-2.1) id AA29190; Fri, 31 May 96 16:08:47 PDT Message-Id: <9605312308.AA29190@rosarita.engr.ucdavis.edu> From: pthirose@rosarita.biosci.ohio-state.edu (Paul T Hirose) Date: Fri, 31 May 1996 16:08:45 -0700 In-Reply-To: "Craig H. Nishida" "[MB-MANGA] 4.4 (1/4)" (May 26, 4:51am) X-Mailer: Mail User's Shell (7.2.5 10/14/92) To: mboy-trans@soyokaze.biosci.ohio-state.edu Subject: Re: [MB-MANGA] 4.4 (1/4) On May 26, 4:51am, "Craig H. Nishida" wrote: > Subject: [MB-MANGA] 4.4 (1/4) > Marmalade Boy > Volume 4, Chapter 4 > pages 114-147 > p 115 > 3 > Chiyako: > Yuu! Shouldn't you hurry? YUU! ISOganakute ii no? don't you have to hurry? Maybe not. > 4 > That girl. I wonder what NANI ISOide-ta no kashira ano KO > she was hurrying for? what was-hurrying I-wonder that-girl Put thatgirla t end? > p 116 > Sure enough, it's the yappa ra--men yo ra--men!! > ramen. Ramen!! after-all Sapporo Ichiban :) > 5 > It's my first time to atashi HOKKAIDOU HAJImete na n da-- > Hokkaido. I first-time is (explan) Didn't the author of this manga go there opr something - wasn't she talking about some trip to some place a few 'side inserts' ago or wahtever? > p 117 > 1 > Miki: [off] ________ > But I'm glad I'm with you da kedo MEIKO to onnaji guru--pu de > in the same group, Meiko but with-Meiko in-same-group > . > yokatta > was-good > ________ > It's mostly group activities HIRUMA wa hotondo guru--pu KOUDOU > in the daytime... in-the-daytime almost group-activities > > da mon ne > is reason (rhet) 'ne' as in "'cause' > 5 > Miki: > It's because my eyes datte ASA HAYAku ME ga > opened early this morning. because morning early eyes (S) > > SAmechatta n da mon > awakened-(finality) is-the-reason i wooke up early > And it's not like we ii jan BETSU ni issho ni Iku > really promised to leave okay in-particular together go > together... > YAKUSOKU shite-ta wake ja nai shi > was-promising reason is-not and-besides besides,, it's not lilke we had promised to go/lave together > p 118 > 1 > boy: > We're gathering over here. kotchi SHUUGOU shite > this-way meeting/gathering gather [over[ hre > 4 > It's not that it's nothing. NAN demo naku nanka nai it's not nothing [at all] > p 120 > 3 > When you've put your HEYA ni NIMOTSU Oitara > luggage in your room, in-room luggage when-leave > meet here right away! > sugu koko ni SHUUGOU na_ > immediately to-here meet ! after you've put your > 4 > Miki: > Where are we going first? saisho doko Iku n da kke--? > first where go (explan) (?) where were we going first [again]? On May 26, 4:51am, "Craig H. Nishida" wrote: > Subject: [MB-MANGA] 4.4 (2/4) > Marmalade Boy > Volume 4, Chapter 4 > pages 114-147 > p 123 > Miki: [off] > They should be coming here! koko ni KIte-ru hazu na no ni... > to-here are-coming ought-to-be even-tho > they're supposed to be com[ing] hre > Yuu: > What? You got lost? nani omae hagurechatta no? > what you got-lost-(finality) not 'lost' rally as separated > p 124 > 1 > Yuu: ________ > It might be boring all by hitori ja tsumanne-- daro > yourself. by-oneself-(T) boring poss-be it's boring all by yourself [isnt it] > p 125 > 1 > Yuu: > You're holding that grudge itsu made mo NE ni MOtte n na yo > against me forever. forever bearing-a-grudge (explan) > i think this is a question - hw long are you gonna hol tha grudge agasint me > p 126 > Just as I thought, we're yappari atashi-tachi tte UNMEI no > joined by a red string sure-enough we (T) destiny 's > of destiny... > AKAi ITO de MUSUbarete-ru no yo ne-- > by-red-string are-being-joined (rhet) a or the red string PH -- Paul Hirose : pthirose@ucdavis.edu : I don't speak for UC Davis, or Engr: ACS : Programmer/Analyst : ACS unless specified otherwise 1039 Academic Surge : Fax (916) 752-4465 :------------------------------- Davis, CA 95616-8770 : Voice (916) 752-7181 : Motto: rm -fr /my/life From pthirose@rosarita.engr.ucdavis.edu Fri May 31 23:28:50 1996 Received: from guilder.ucdavis.edu by soyokaze.biosci.ohio-state.edu (8.7.1/1.950110) id XAA13813; Fri, 31 May 1996 23:28:47 GMT Received: from rosarita.engr.ucdavis.edu by guilder.ucdavis.edu (8.7.5/UCD3.5.4) id QAA06740; Fri, 31 May 1996 16:28:14 -0700 (PDT) Received: by rosarita.engr.ucdavis.edu (4.1/EACS-2.1) id AA29458; Fri, 31 May 96 16:28:04 PDT Message-Id: <9605312328.AA29458@rosarita.engr.ucdavis.edu> From: pthirose@rosarita.biosci.ohio-state.edu (Paul T Hirose) Date: Fri, 31 May 1996 16:28:04 -0700 In-Reply-To: "Craig H. Nishida" "[MB-MANGA] 4.4 (3/4)" (May 26, 4:52am) X-Mailer: Mail User's Shell (7.2.5 10/14/92) To: mboy-trans@soyokaze.biosci.ohio-state.edu Subject: Re: [MB-MANGA] 4.4 (3/4) On May 26, 4:52am, "Craig H. Nishida" wrote: > Subject: [MB-MANGA] 4.4 (3/4) > Marmalade Boy > Volume 4, Chapter 4 > pages 114-147 > p 128 > 1 > Miki: > Hey, Arimi-san! Come off chotto ARIMI-san! hanarete yo_ > of him! get away > Arimi: > It's okay, isn't it? i-- desho > > Leave me alone. hottoite yo us alone > If it's shameful, why are kuyashikattara anata mo yareba? > you doing it, too? if-is-a-shame you too if-do > kuyashii - jealous? angry? envious? > p 129 > 3 > Tsutomu: > Why must I meet you, nande HOKKAIDOU ni KIte made > you jerk, even here in why to-Hokkaido coming even > Hokkaido?! > teme-- ni Awanakya nanne-- n da yo_ > must-meet-you (explan) ! move you jerk to the end? i dunno, i thin it sounds beter > Arimi: [glaring] > Shut up, willya. urusai wa ne-- > > You're the one going away! anta wa atchi Itte-te yo! > you (T) that-way is-going-(and) you go [away] over there[ > Ginta: > If it's about Matsuura, MATSUURA no koto nara doko e demo > then his going out anywhere about-Matsuura if-it-is to-anyplace > doesn't matter to me! > TSUretetchatte > being-accompanied-by-(finality)-(and) > > kamawanai ze > not-meddle/not-care ! i don' care where you take hime [away to] > I'm in the same group; I'll ONAji guru--pu no ore ga KYOKA suru > permit it. same-group 's I (S) permit/allow i, who am in the same group, permit it. maybe not > p 132 > 1 > Arimi: > A little while ago, I saw sakki wa YUU to MIKI-san ga > that Yuu and Miki-san seemed a-little-while-ago (T) and (S) > to be having a serious > conversation, so all I did SHINKOKU sou ni HANAshite-ru toko > was play a little joke on serious seem are-talking case > them. > MIkaketa kara chotto > saw/found that's-why a-bit > > karakatte-yatta dake > played-a-joke-(on-them)/teased-(them) only rather than 'so all i did', how about 'so i just played' > 4 > Arimi: > It's different from me, atashi to CHIGAtte mada > so you still have a are-different-from-me-(and) still > chance! > MIKOmi aru n da mono! > have-a-chance is-the-reason the situation is still different for you than i tis for me. ok, maybe too long > p 135 > 2 > Meiko: > Even we were worried and kotchi datte asette > we searched high and low even-I/we worry-oneself-(and) > for you. > sanzan SAGAshita no yo-- > utterly look-for we were worried too > p 136 > 3 > Can we have a face to face HANASHI ga aru n da > talk? a-talk (S) have (explan) > > chotto KAO ka se > a-bit face ????? ka-se is 'borrow' - as in bring your face here :) PH -- Paul Hirose : pthirose@ucdavis.edu : I don't speak for UC Davis, or Engr: ACS : Programmer/Analyst : ACS unless specified otherwise 1039 Academic Surge : Fax (916) 752-4465 :------------------------------- Davis, CA 95616-8770 : Voice (916) 752-7181 : Motto: rm -fr /my/life