From pthirose@rosarita.engr.ucdavis.edu Fri Nov 10 19:03:18 1995 Received: from ucdavis.ucdavis.edu by soyokaze.biosci.ohio-state.edu (8.7.1/1.950110) id TAA13073; Fri, 10 Nov 1995 19:03:16 GMT Received: from rosarita.engr.ucdavis.edu by ucdavis.ucdavis.edu (8.6.12/UCD3.4) id LAA21506; Fri, 10 Nov 1995 11:00:20 -0800 Received: from anchovy.engr.ucdavis.edu by rosarita.engr.ucdavis.edu (4.1/EACS-2.1) id AA11466; Fri, 10 Nov 95 11:00:21 PST Message-Id: <9511101900.AA11466@rosarita.engr.ucdavis.edu> From: pthirose@anchovy.engr.ucdavis.edu (Paul Hirose) Date: Fri, 10 Nov 1995 11:00:09 -0800 In-Reply-To: "Craig H. Nishida" "Re: [MB-MANGA] 1.4 (2/4)" (Nov 9, 9:10pm) X-Mailer: Mail User's Shell (7.2.5 10/14/92) To: mboy-trans@soyokaze.biosci.ohio-state.edu Subject: Re: [MB-MANGA] 1.4 (2/4) On Nov 9, 9:10pm, "Craig H. Nishida" wrote: > Subject: Re: [MB-MANGA] 1.4 (2/4) On Nov 9, 9:10pm, "Craig H. Nishida" wrote: > Subject: Re: [MB-MANGA] 1.4 (3/4) On Nov 9, 9:11pm, "Craig H. Nishida" wrote: > Subject: Re: [MB-MANGA] 1.4 (4/4) > > P> > Miki: > P> > But we're lucky since there demo KONSHUU NISSUU > P> > are so few days this week. but this-week the-number-of-days > P> > _______ > P> > SUKUnai mon rakki-- da yo > P> > few reason lucky are > P> > > P> > Let's see... Today's e--to KYOU no KESSEKI wa SUZUKI... > P> > absentees are Suzuki... let's-see today 's absence (T) > Huh? What's so about that? Few people to help clean up means SOrry, never mind. I'm thinking of the wrong word. > 151-1 > narration: > Once again, she'd like to ano KO wa mou 1-DO YUU to > go out with Yuu. that-girl (T) once-again with-Yuu > > tsukiaita-gatte-ru n da > is-wanting-to-go-out-with (explan) The 'once again' at the front doens't sound right, too strong. I think it's more like just "She wants to go out with you again" On Nov 9, 9:19pm, "Craig H. Nishida" wrote: > Subject: Re: [MB-MANGA] 1.4 On Nov 9, 9:26pm, Jeanne Hedge wrote: > Subject: Re: [MB-MANGA] 1.4 On Nov 9, 9:09pm, "Craig H. Nishida" wrote: > Subject: Re: [MB-MANGA] 1.4 (1/4) -- Paul Hirose : pthirose@ucdavis.edu : I don't speak for UC Davis, or Engr: ACS : Programmer/Analyst : ACS unless specified otherwise 1039 Academic Surge : ----------------------------------------------------- Davis, CA 95616-8770 : SysAdmin Motto - "/usr/bin/mv /my/life /dev/null" From cnishida@netcom.com Sat Nov 11 00:18:57 1995 Received: from netcom20.netcom.com by soyokaze.biosci.ohio-state.edu (8.7.1/1.950110) id AAA14063; Sat, 11 Nov 1995 00:18:57 GMT Received: by netcom20.netcom.com (8.6.12/Netcom) id QAA03482; Fri, 10 Nov 1995 16:14:51 -0800 Date: Fri, 10 Nov 1995 16:14:50 -0800 (PST) From: "Craig H. Nishida" Subject: Re: [MB-MANGA] 1.4 To: MB-trans ML Message-ID: MIME-Version: 1.0 Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII On Fri, 10 Nov 1995, Paul writes: > The 'once again' at the front doens't sound right, too strong. I think > it's more like just "She wants to go out with you again" Okay. ===> 151-1 narration: She wants to go out with ano KO wa mou 1-DO YUU to Yuu again. that-girl (T) once-again with-Yuu tsukiaita-gatte-ru n da is-wanting-to-go-out-with (explan) Yuu... YUU...... I wonder what he'll do? dou suru no ka na what doing I-wonder Craig