From darkladyphoenix@pokebox.com Sun Nov 5 14:00:36 2000 Received: from mail5.bigmailbox.com (mail5.bigmailbox.com [209.132.220.36]) by soyokaze.biosci.ohio-state.edu (8.9.1/8.9.1) with ESMTP id OAA21742 for ; Sun, 5 Nov 2000 14:00:35 -0500 (EST) Received: by mail5.bigmailbox.com (8.8.7/8.8.7) id MAA24483; Sun, 5 Nov 2000 12:10:50 -0800 Date: Sun, 5 Nov 2000 12:10:50 -0800 Message-Id: <200011052010.MAA24483@mail5.bigmailbox.com> Content-Type: text/plain Content-Disposition: inline Content-Transfer-Encoding: binary X-Mailer: MIME-tools 4.104 (Entity 4.116) Mime-Version: 1.0 X-Originating-Ip: [209.245.2.62] From: "Jamie Pike" To: mboy-trans@soyokaze.biosci.ohio-state.edu Subject: Thanks Hi! I stumbled upon your page about a month ago. I was currently watching the anime and I saw your manga translations and I thought 'cool, somebody really cares.' Then I went to Japan 2 weeks ago and I just got back. In Japan, my host sister and I were looking for a good dictionary when I spied the comic book section. :) I remembered your page and I said to my host sister. "Gee... isn't that a shame to have these neat english translations, but no books. I then proceeded not only to buy MB, but darn near the whole store and almost went over the weight requirements coming home i had so many comic books. In short, I really thank you for taking time out to actually do translations for the non-readers of Japanese. BTW, you wouldn't know where I could get tranlations for Fushigi Yuugi or Ranma 1/2 would you? DLP ------------------------------------------------------------ www.PokemonNation.com - Buy/Sell/Trade 24 hours a day - Join FREE! Get your own FREE Pokemon mail - www.PokeBox.com